| By now his head's on display in the capital! | Его голова уже выставлена на обозрение в столице. |
| Now, this may just be me having my head against a hundred-degree furnace for an hour... but maybe we should bring in Jack Dorso. | Может быть дело в том, что моя голова час прислонялась к раскаленной трубе... но возможно имеет смысл вызвать Джека Дорсо. |
| You get this right, they'll see you've got a head on your shoulders, worth more than just pushing trolleys around and delousing. | Сделаешь правильно, и они поймут, что у тебя голова на плечах, и ты заслуживаешь большего, чем просто толкать тележки и гонять вшей. |
| All those numbers make your head spin! | От всех этих чисел голова кругом. |
| Ryan, I'm in over my head. | У меня голова кругом, Райан. |
| Forgive me if I'm struggling to get my head round this, but the man formerly known as Steven Mullan is, in fact... Alex Hadley. | Извините, если мне сложно понять, у меня голова кругом от этого, человек известный нам как Стивен Маллан, на самом деле... |
| See how his head bounced, Clyde? | Видел как его голова подпрыгнула, Клайд? |
| If it were your head, it would be. | Если это будет твоя голова, то да. |
| Wait, wait, the order is arms, legs, and head. | Постой, секунду, по-порядку руки, ноги и голова. |
| Miller, is your head worth less? | Мельник, разве твоя голова стоит меньше? |
| You've a head on your shoulders. | у тебя есть голова на плечах. |
| Who knew a head could be so lumpy? | Кто же знал, что твоя голова будет вся в бугорках? |
| Is it your heart talking or your head? | Сейчас говорит твоё сердце или голова? |
| You're lucky your head's harder than any rock in this place. | Повезло, что у тебя голова, как камень. |
| This time I'll give you her head as a present | "В следующей посылке будет её голова". |
| It's not about matter where your head's at. | Не важно, в порядке ли твоя голова. |
| I'd have the police after her so fast, it'd make her head spin. | Я так быстро натравлю на нее полицию, у нее голова закружится. |
| Is it the head I found in the lake? | Возможно там голова, которую я нашла в пруду. |
| Look, baby, I better go before Lily Anne's head explodes into a fine mist of antidepressants and grapefruit juice. | Слушай, детка, мне следует идти, пока голова Лили Энн не превратилась в маленькое облачко из антидепрессантов и виноградного сока. |
| It may work for you, but my head just won't let me go there. | У тебя это может и срабатывает, но моя голова меня туда так просто не отпустит. |
| Is it your head or the test that's wrong? | Кто ошибается: твоя голова или тест? |
| I mean, her head was like a like a watermelon somebody hit with a sledgehammer. | Её голова была похожа на арбуз, разбитый молотом. |
| Why is her head in that thing? | Почему её голова в этой штуке? |
| And then I wake up one morning a couple weeks later, And there's a pig's head lying next to me. | И потом я как-то проснулся утром через пару недель после этого, и рядом со мной лежа свиная голова. |
| If my head was run over by a truck? | Если бы моя голова попала под грузовик? |