By now his head's on display in the capital! |
Его голова уже выставлена на обозрение в столице. |
Now, this may just be me having my head against a hundred-degree furnace for an hour... but maybe we should bring in Jack Dorso. |
Может быть дело в том, что моя голова час прислонялась к раскаленной трубе... но возможно имеет смысл вызвать Джека Дорсо. |
You get this right, they'll see you've got a head on your shoulders, worth more than just pushing trolleys around and delousing. |
Сделаешь правильно, и они поймут, что у тебя голова на плечах, и ты заслуживаешь большего, чем просто толкать тележки и гонять вшей. |
All those numbers make your head spin! |
От всех этих чисел голова кругом. |
Ryan, I'm in over my head. |
У меня голова кругом, Райан. |
Forgive me if I'm struggling to get my head round this, but the man formerly known as Steven Mullan is, in fact... Alex Hadley. |
Извините, если мне сложно понять, у меня голова кругом от этого, человек известный нам как Стивен Маллан, на самом деле... |
See how his head bounced, Clyde? |
Видел как его голова подпрыгнула, Клайд? |
If it were your head, it would be. |
Если это будет твоя голова, то да. |
Wait, wait, the order is arms, legs, and head. |
Постой, секунду, по-порядку руки, ноги и голова. |
Miller, is your head worth less? |
Мельник, разве твоя голова стоит меньше? |
You've a head on your shoulders. |
у тебя есть голова на плечах. |
Who knew a head could be so lumpy? |
Кто же знал, что твоя голова будет вся в бугорках? |
Is it your heart talking or your head? |
Сейчас говорит твоё сердце или голова? |
You're lucky your head's harder than any rock in this place. |
Повезло, что у тебя голова, как камень. |
This time I'll give you her head as a present |
"В следующей посылке будет её голова". |
It's not about matter where your head's at. |
Не важно, в порядке ли твоя голова. |
I'd have the police after her so fast, it'd make her head spin. |
Я так быстро натравлю на нее полицию, у нее голова закружится. |
Is it the head I found in the lake? |
Возможно там голова, которую я нашла в пруду. |
Look, baby, I better go before Lily Anne's head explodes into a fine mist of antidepressants and grapefruit juice. |
Слушай, детка, мне следует идти, пока голова Лили Энн не превратилась в маленькое облачко из антидепрессантов и виноградного сока. |
It may work for you, but my head just won't let me go there. |
У тебя это может и срабатывает, но моя голова меня туда так просто не отпустит. |
Is it your head or the test that's wrong? |
Кто ошибается: твоя голова или тест? |
I mean, her head was like a like a watermelon somebody hit with a sledgehammer. |
Её голова была похожа на арбуз, разбитый молотом. |
Why is her head in that thing? |
Почему её голова в этой штуке? |
And then I wake up one morning a couple weeks later, And there's a pig's head lying next to me. |
И потом я как-то проснулся утром через пару недель после этого, и рядом со мной лежа свиная голова. |
If my head was run over by a truck? |
Если бы моя голова попала под грузовик? |