| you think so much, your head must hurt. | Ты так много думаешь, что у тебя голова, наверное, болит. |
| My head still hurts from all the yelling. | У меня голова до сих пор трещит от завываний. |
| His head was bloody and his arms and legs... were torn off. | У него голова была в крови, а ноги и руки... были сломаны. |
| There was a stag's head... with really big antlers. | Также там была голова оленя с действительно большими рогами. |
| From that day, I always felt pain... especially in my head. | С этого дня я постоянно ощущала боль, особенно болела голова. |
| So I'm thinking my head is your hit man. | Так что голова и есть твой убийца. |
| You don't... your head explodes. | Не сделаешь, твоя голова взорвется. |
| Our boy is a no-show, and Lorenzo wants his head. | Наш парень не появился, и Лоренцо нужна его голова. |
| Kneeling... his head's about here. | На коленях... его голова была где-то здесь. |
| For a nutcase, she has her head screwed on. | Для психа, у неё голова слишком на месте. |
| I think that was his head. | Думаю, это была его голова. |
| I mean, your head's on a swivel. | В смысле, у тебя голова вертится без остановки. |
| My head looks weird because I've been on standby at Orlando airport since 6:00 A.M. | Моя голова выглядит странно, потому что простоял на ногах в аэропорту Орландо с 6 утра. |
| You feel like your head's going to fall off. | У тебя чувство, будто твоя голова вот вот отвалится. |
| All right, but head aches. | Не кричите, у меня болит голова. |
| If you end up being just a head, then I have failed as a mother. | Если ты будешь жить только как голова, тогда я не удалась как мать. |
| If you flip through it, you can see how much your head has grown. | Если пролистнешь, увидишь, насколько выросла твоя голова. |
| Three pieces, two legs, a head and a body. | Три, две ноги, голова и остальное тело. |
| Well, considering his head wasn't intact, reanimating as a zombie would be completely impossible. | Ну, учитывая, что его голова не была целой, воскрешение в качестве зомби было бы совершенно невозможным. |
| I tried to be pleasant, but my head began to hurt from his banality. | Я пытался быть вежливым, но у меня стала болеть голова от его пошлостей. |
| There's more to women than an empty head and a Colgate smile. | У женщин есть не только пустая голова и улыбка, благодаря Колгейт. |
| A head fell out of the tree and nearly hit my dog. | Голова упала с дерева и чуть не попала в собаку. |
| I would prop her up right there where your head is now. | Телефон лежал там, где сейчас твоя голова. |
| I left Gloria's with me head spinning. | У меня кружилась голова, когда я вышел из клуба. |
| All men are unimportant, Xev darling - except for the head man. | Пол не важен, дорогая Ксев. Главное - это голова мужчины. |