Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
you think so much, your head must hurt. Ты так много думаешь, что у тебя голова, наверное, болит.
My head still hurts from all the yelling. У меня голова до сих пор трещит от завываний.
His head was bloody and his arms and legs... were torn off. У него голова была в крови, а ноги и руки... были сломаны.
There was a stag's head... with really big antlers. Также там была голова оленя с действительно большими рогами.
From that day, I always felt pain... especially in my head. С этого дня я постоянно ощущала боль, особенно болела голова.
So I'm thinking my head is your hit man. Так что голова и есть твой убийца.
You don't... your head explodes. Не сделаешь, твоя голова взорвется.
Our boy is a no-show, and Lorenzo wants his head. Наш парень не появился, и Лоренцо нужна его голова.
Kneeling... his head's about here. На коленях... его голова была где-то здесь.
For a nutcase, she has her head screwed on. Для психа, у неё голова слишком на месте.
I think that was his head. Думаю, это была его голова.
I mean, your head's on a swivel. В смысле, у тебя голова вертится без остановки.
My head looks weird because I've been on standby at Orlando airport since 6:00 A.M. Моя голова выглядит странно, потому что простоял на ногах в аэропорту Орландо с 6 утра.
You feel like your head's going to fall off. У тебя чувство, будто твоя голова вот вот отвалится.
All right, but head aches. Не кричите, у меня болит голова.
If you end up being just a head, then I have failed as a mother. Если ты будешь жить только как голова, тогда я не удалась как мать.
If you flip through it, you can see how much your head has grown. Если пролистнешь, увидишь, насколько выросла твоя голова.
Three pieces, two legs, a head and a body. Три, две ноги, голова и остальное тело.
Well, considering his head wasn't intact, reanimating as a zombie would be completely impossible. Ну, учитывая, что его голова не была целой, воскрешение в качестве зомби было бы совершенно невозможным.
I tried to be pleasant, but my head began to hurt from his banality. Я пытался быть вежливым, но у меня стала болеть голова от его пошлостей.
There's more to women than an empty head and a Colgate smile. У женщин есть не только пустая голова и улыбка, благодаря Колгейт.
A head fell out of the tree and nearly hit my dog. Голова упала с дерева и чуть не попала в собаку.
I would prop her up right there where your head is now. Телефон лежал там, где сейчас твоя голова.
I left Gloria's with me head spinning. У меня кружилась голова, когда я вышел из клуба.
All men are unimportant, Xev darling - except for the head man. Пол не важен, дорогая Ксев. Главное - это голова мужчины.