you think so much, your head must hurt. |
Ты так много думаешь, что у тебя голова, наверное, болит. |
My head still hurts from all the yelling. |
У меня голова до сих пор трещит от завываний. |
His head was bloody and his arms and legs... were torn off. |
У него голова была в крови, а ноги и руки... были сломаны. |
There was a stag's head... with really big antlers. |
Также там была голова оленя с действительно большими рогами. |
From that day, I always felt pain... especially in my head. |
С этого дня я постоянно ощущала боль, особенно болела голова. |
So I'm thinking my head is your hit man. |
Так что голова и есть твой убийца. |
You don't... your head explodes. |
Не сделаешь, твоя голова взорвется. |
Our boy is a no-show, and Lorenzo wants his head. |
Наш парень не появился, и Лоренцо нужна его голова. |
Kneeling... his head's about here. |
На коленях... его голова была где-то здесь. |
For a nutcase, she has her head screwed on. |
Для психа, у неё голова слишком на месте. |
I think that was his head. |
Думаю, это была его голова. |
I mean, your head's on a swivel. |
В смысле, у тебя голова вертится без остановки. |
My head looks weird because I've been on standby at Orlando airport since 6:00 A.M. |
Моя голова выглядит странно, потому что простоял на ногах в аэропорту Орландо с 6 утра. |
You feel like your head's going to fall off. |
У тебя чувство, будто твоя голова вот вот отвалится. |
All right, but head aches. |
Не кричите, у меня болит голова. |
If you end up being just a head, then I have failed as a mother. |
Если ты будешь жить только как голова, тогда я не удалась как мать. |
If you flip through it, you can see how much your head has grown. |
Если пролистнешь, увидишь, насколько выросла твоя голова. |
Three pieces, two legs, a head and a body. |
Три, две ноги, голова и остальное тело. |
Well, considering his head wasn't intact, reanimating as a zombie would be completely impossible. |
Ну, учитывая, что его голова не была целой, воскрешение в качестве зомби было бы совершенно невозможным. |
I tried to be pleasant, but my head began to hurt from his banality. |
Я пытался быть вежливым, но у меня стала болеть голова от его пошлостей. |
There's more to women than an empty head and a Colgate smile. |
У женщин есть не только пустая голова и улыбка, благодаря Колгейт. |
A head fell out of the tree and nearly hit my dog. |
Голова упала с дерева и чуть не попала в собаку. |
I would prop her up right there where your head is now. |
Телефон лежал там, где сейчас твоя голова. |
I left Gloria's with me head spinning. |
У меня кружилась голова, когда я вышел из клуба. |
All men are unimportant, Xev darling - except for the head man. |
Пол не важен, дорогая Ксев. Главное - это голова мужчины. |