Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
A Nadder head is sure to get me at least noticed. Голова Змеевика без сомнения привлечёт ко мне внимание.
Body covered with dog's hair, and a human head on top of that. С ног до головы покрыты шерстью, а на плечах человечья голова.
Everybody and his mother is trying to kill me... if my head doesn't blow up first. Все вокруг хотят меня убить... если только моя голова не лопнет.
Thorne's bald head makes him instantly recognisable and he is often referred to as the "Homer Simpson of Snooker". Лысая голова Торна очень узнаваема, поэтому он получил прозвище «Гомер Симпсон в снукере».
The melon-headed whale's head is a rounded cone giving the animal its common name. Его голова представляет собой округлый конус, что и дало животному его название.
And the problem when you're younger - for all you students out there - is, your head gets kind of big really easy. Проблема, когда ты моложе - для всех студентов - в том что, голова просто вскипает.
This is a squishy head, for no apparent reason. А это мягкая голова, просто так.
We also have an amazing head in terms of a horse. Вот, например, лошадиная голова.
The decorative head located on the right shoulder of this bust is a self-portrait of Cellini, composed with lineaments of satyr, lion and man. Голова на правом плече доспехов герцога представляет из себя синтез биометрических компонентов присущих льву, сатиру и человеку.
The governor Lucian then spat in the face of the saint, and immediately Lucian's head was turned around so that he faced backwards. Предание сообщает также, что губернатор Лукиан плюнул в лицо святому, и тотчас его голова развернулась лицом назад.
It tends to bury itself in sand so that only the top of its head is visible. Закопавшись она сидит так, чтобы снаружи была видна только большая голова.
Flames were coming from a human being; his body was slowly withering and shriveling up, his head blackening and charring. Пламя пылало на человеке, медленно иссушая и сморщивая его тело, голова чернела и обугливалась.
The severed head is still a featured on the coat of arms of the Count of Lousã, Correia's descendents. Отрубленная голова все еще находится на гербе графства Лозан - потомков Корреи.
His cappa is detated from his head. И его голова оторвалась от тела.
And Uhtred here shall keep his head, but I will pay you well to leave Wessex. Голова Утреда останется на плечах, но я заплачу вам за уход из Уэссекса.
His head is seen in full face; he looks up to the left. Его голова повёрнута влево, а взгляд устремлён вдаль.
Mr. Mackey's social worker then re-ties his tie, which makes his head swell back to its original size. Социальный работник повязывает мистеру Мэки галстук, и голова Мэки снова увеличивается до своих обычных размеров.
From the head, which is moderately large, the body increases in thickness rapidly to the 4th or 5th segment and then tapers gradually down to the tail. Голова небольшая, туловище резко утолщено в 4-м или 5-м грудном сегменте, затем постепенно суживается до хвоста.
Because I hesitated long enough to realize... my head and my heart were saying two different things. И поняла, что моя голова и моё сердце говорят разные вещи.
And it's the woman with her head either cut off or somehow distorted... something done to it so that nothing is left but the body. У женщины либо отрублена голова, либо каким-то образом искажена... так что ничего не остается кроме тела.
So then he must have already had the head with him in the front seat. Значит, голова была у него с собой, на переднем сидении.
Well, I suppose they're easier to clean up than a horse's head. Да, если бы была конская голова, прибраться бы было сложнее.
My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way. Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую.
Bottom line is that the head would be in this section of the Anacostia, potentially drifting downstream at two knots, as we speak. Суть в том, что голова должна быть в этой области реки, двигаясь со скоростью в два узла.
The head doesn't actually touch the marimba, it just expresses what the music is like. Голова не касается маримбы, а просто выражает своё восприятие музыки.