Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
So she reached over, opened the bag, and there... inside was her twin sister's head. Она наклоняется, открывает сумку, и там... внутри голова её сестры-близняшки.
And she said that girl had her head cut off. Она сказала, что у той девахи голова была отрублена.
His head's hurt on the inside, honey. Его голова повреждена изнутри, милая.
I need a witness in case her head starts spinning around or if she turns into a she-wolf. Мне нужен свидетель на случай, если её голова начнёт вращаться по кругу, или оно превратиться в волчицу.
Since my head injury, I'm getting a little dizzy sometimes. Из-за моей травмы у меня иногда кружится голова.
I'm afraid if I stand up my head will fall off. Боюсь, если встану, то у меня отвалится голова.
I am not signing your treaty until I have her head on my desk. Я не подпишу вашего договора, пока ко мне на стол не ляжет ее голова.
And your head will be on a spike. И ваша голова окажется на пике.
Marcella, my head is throbbing! Марчелла, у меня сейчас взорвётся голова! Воды!
Antonio himself said your head will roll on the ground. Антонио сказал, что твоя голова будет катиться по земле.
You have a hundred faces, but only one head. У тебя лишь одно лицо и всего одна голова.
I am but Dougal's eyes, no his head. Я - глаза Дугала, но не его голова.
The guard leaves, Jean-François hardly can talk, his head has been upside down for so long. Охранник уходит, Жан-Франсуа с трудом может говорить, ведь его голова так долго была вверх тормашками.
You're in over your head here, Sam. Прыгнешь выше своей голова, Сэм.
Maybe the head was some kind of trophy. Может быть голова - это некий трофей.
To begin with, I propose to act as manager and head purser without salary. Для начала, я предлагаю действовать как менеджер и голова эконома без зарплаты.
I... my head's still ringing from the last visitor. Я... моя голова все еще гудит от последнего посетителя.
A common mistake, for those with no head towards business. Распространённая ошибка для тех у кого голова не склонна к бизнесу.
Kill the body, the head will die. Уничтожь тело, умрёт и голова.
My tumor, my head... it absolutely is my call. Моя опухоль, моя голова... решать только мне.
Be a good father, big head. Будь хорошим отцом, большая голова.
His head was mailed to his house via a Middle Eastern detour. Его голова была послана в его дом через средний Восток.
The head is really heavy so we will start with the body. Голова очень тяжелая, поэтому мы начнем с тела.
Because none of these pictures have a head. Потому что на этих фотографиях не видна голова.
So, what I have here is grant's head and shoulders. Итак, у меня есть голова и плечи Гранта.