Примеры в контексте "Head - Идти"

Примеры: Head - Идти
You can head out, too, Judy. Вы тоже можете идти, Джуди.
If everyone would head down to the beach, the food is ready. Если все готовы идти на пляж, еда готова.
I'll get up in the morning, put on your clothes, and head off to work. Я буду просыпаться утром, надевать твою одежду и идти на работу.
I guess the two of us should head to that light ourselves. Я думаю мы вдвоем должны идти к этому свету сами.
Are you sure you should be head... Ты уверен, что должен идти...
Well, you can head for that same sack tonight. Хорошо, можешь идти спать и сегодня.
We should head south towards the water. Нам нужно идти в сторону юга, к реке
You might as well head out too man. Можешь идти, я сам со всем разберусь.
But wait a bit before you head back outside. Подождите немного, прежде чем идти дальше...
And head straight for the dead body. Все что тебе нужно просто идти за ним.
When the alarm sounded, the guards would head to their helicopter on the roof. Если раздастся сигнал тревоги, охранники должны идти к их вертолету на крыше.
We should head north and join anyone we find. Нужно идти на север, а по пути подбирать остальных.
My delegation is convinced that under your leadership our work will head in the right direction and will be crowned with success. Наша делегация убеждена в том, что под Вашим руководством наша работа будет идти в правильном направлении и увенчается успехом.
Sid had a regular route he'd follow, I just let the horse have its head. У Сида был свой обычный маршрут, я просто дал лошади идти самой.
He was helping me clear my head up, but... Мне нужно идти Надо на работе быть через десять минут.
We should head back inside, Tom Get you warm Мы должны идти домой, Том.
But you must head right to go home. Но домой нужно идти по этой дороге.
Thing to do is head to the beach and see if the Navy can pick us up. Нам надо идти к побережью может моряки подберут нас там.
Sources disagree on whether Crassus had requested reinforcements, or whether the Senate simply took advantage of Pompey's return to Italy, but Pompey was ordered to bypass Rome and head south to aid Crassus. Среди источников нет согласия в том, попросил ли Красс подкрепления или Сенат просто воспользовался возвращением Помпея в Италию, но Помпею было приказано не возвращаться в Рим, а идти на юг на помощь Крассу.
Well, as far as I can remember from the map I saw in the hideout, we head north of Paris... Ну, насколько я помню карту, что мы видели в укрытии, то нам надо идти на север от Парижа
Now you better head home. А теперь тебе лучше бы идти домой.
Okay, you better head inside now. Ладно, тебе лучше идти.
You can head off, Danny. Можешь идти, Дэнни.
Come on, let's head home. Хорошо, мы должны идти.
We should head to Willow's Clearing. Нужно идти на Ивовую Поляну.