Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
We just need his head and we're done here. Нам ведь нужна только его голова.
No, just a head rush of the wrong kind. Нет, просто голова еще работает неправильно.
A prince with a head the size of a pumpkin. У которого голова размером с тыкву.
His head exploded like a watermelon. Его голова взорвалась, как арбуз.
My head was out like this. У мёня голова вот такая была.
This is not easy for one man to say to another but your head is wonderfully round. Мужчине непросто сказать такое кому-то... но твоя голова очень круглая.
I hoped that when the guillotine fell, her head would fall into my lap... И надеялся, что когда сработает гильотина, ее голова упадет мне на колени.
The zombie's head was stuck in the water filter. Голова зомби застряла в водяном фильтре.
This is the head and here are the facial bones. Это - голова, а это лицевые кости.
My head... feels like I've been kicked by a horse. Голова. Как будто лошадь ее лягнула.
Your head was under the dashboard, Saxe's eyes were closed. Твоя голова под приборной панелью, глаза Сакса закрыты.
Now, the main thing I need from you is a cool head. Главное, что мне от вас нужно, это холодная голова.
My head's all over the place. У меня голова просто кругом идет...
When I jump, my head starts aching. Когда я оттуда прыгаю, у меня болит голова.
You said his head was smashed in. Вы говорили, что голова была размозжена.
I'd wrap my thighs around that big basketball head. Голова крупная как мяч, вот бы ляжками её обхватить.
Well, I don't want to get my head chopped off if it doesn't happen. Не хочу чтобы моя голова полетела, если это не случится.
It'll be the best head you'll ever get. Это будет лучшая голова из тех, что у тебя когда-либо были.
Man's head, lion's body, tail of a scorpion. Человеческая голова, львиное туловище и хвост скорпиона.
His head fell forward against the dashboard. Его голова упала прямо на приборную панель.
Actually, it's a big, ugly Olmec Indian head. Вообще-то, это большая страшная голова индейца ольмека.
She had a good head on her shoulders. У неё была голова на плечах.
It's a wonder your head can fit through a door. Удивительно, как твоя голова в дверь пролазит.
I'm sorry, but it's just my head. Простите, просто что-то голова болит.
Or some police commander's head'll be on the flagpole at City Hall. Или голова кое-какого полицейского начальника будет висеть завтра на флагштоке в здании мэрии.