Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
A falcon head emerges from a sun disc, and the light is shown falling on the "mysterious corpse" which is lying down. Голова сокола выглядывает из солнечного диска и свет падает на «таинственный труп», лежащий внизу.
As the bout wore on, Armstrong tired badly, and was continuously the victim of Zivic's short uppercuts, which snapped back his head. По мере того, как продолжался бой, Армстронг сильно устал, и постоянно становился жертвой коротких апперкотов Зивика, от которых отскакивала его голова.
Now give me all the cash in your register... or I'll make your head look like that TV. Давай все наличные из кассы. или твоя голова будет как этот телевизор.
That's what left him with this hanging chad of a head. Вот так и получилось, что его голова повисла на ниточке.
In the sunlight my head started to spin, and I lay down to have a rest on the grass. На солнце у меня голова начала кружиться, и я лёг на траву отдохнуть.
Why? You don't like my head? Почему? тебе не нравится моя голова?
Like your chief of security's head is in my luggage? Как голова твоего начальника охраны в моём багаже?
A head too high is a gift for a sniper Высоко поднятая голова - подарок для снайпера.
Felt like my head was being crushed in a vise. Казалось, что голова разбивается, как ваза.
No way'll this work. I'll probably end up with your head, or someone else's legs. Не думаю, что это сработает. у меня, наверное, появится твоя голова или будут чьи-то чужие ноги.
My head is going to explode from that! У меня от этого голова разрывается!
I'm a head, I have rights! Я голова и я имею права!
It might be quite amusing, except that my head would be up there, too. Забавно было бы посмотреть, вот только моя голова окажется по соседству с твоей.
Be careful It's my head too Осторожнее - это ведь и моя голова.
I have a head on shoulders! У меня есть голова на плечах!
No, there's a head in the fridge. Да нет, тут голова в холодильнике!
To be honest, it's my head that's sore now. Честно говоря, сейцас у меня болит голова.
The head was decapitated between C5 and C6 vertebrae. Голова была отрублена между позвонками С5 и С6
Judging from decomp and discoloration, I'd estimate the head was in the pond a minimum of four days. Судя по степени разложения и обесцвечивания тканей, я бы сказала, что голова пробыла в воде не менее четырех дней.
Well, he was retrieving the slug from our second sniper Vic, and all of a sudden, her head just... exploded. Он извлекал пулю из второй жертвы снайпера и вдруг ее голова просто... взорвалась.
The first goal, unofficial of course... was decreed when the head went through a couple of trees. И первый гол, ясное дело, неофициально, Был засчитан, когда голова пролетела между двух деревьев.
What if his entire head is just one big nose? А что, если вся его голова - это просто один большой нос?
You see, the problem is that your head has like... Твоя голова, как орех из пенопласта.
Perhaps it's the head that I found in the lake Может, это та голова которую я нашел в озере
How big can my head get before it explodes? Насколько большой будет моя голова перед тем, как взорвется?