I had a hard day and I feel my head is going to explode. |
День такой тяжелый, что голова сейчас как будто взорвется. |
That girl has got hair all over her head! |
А у этой девушки вся голова в волосах |
No, I like giving him bad news about how he's short and has a big head. |
Нет, я люблю сообщать ему плохие новости о том, что он коротышка и у него большая голова. |
I dare say your head will ache for a quite a while yet, but at least there's no damage. |
Я смею говорить, что ваша голова будет болеть в течение долгого времени, но по крайней мере нет никаких повреждений. |
My head has been pumped full of facts and figures which I reel out automatically when needed, but I want to feel things as well. |
Моя голова была накачана фактами и цифрами, которые я запоминаю при необходимости, но я хочу и чувствовать. |
Monica Albreath's head was caved in, all right? |
Голова Моники Олбреас практически раздавлена, верно? |
When I woke up, my head was bleeding and he shredded my clothes and cut my hair. |
Когда я очнулась, моя голова была разбита до крови, ... а он порезал мою одежду и остриг мои волосы. |
Stag head was reported stolen last night a mile from here. |
Оленья голова была украдена прошлой ночью в миле отсюда |
Or, when he's more relaxed, the head comes down and the ears listen, either side. |
Или, когда она расслабляется, голова опускается, а уши слушают, вертясь в разные стороны. |
So from that day on, I was an ordinary kid walking around on dry land, but my head was down there, underwater. |
Итак, с того дня я был обычным ребёнком, ходящим по суше, но моя голова была там, внизу, под водой. |
And yet, if my head were to win him a castle in spain, I think he would cut it off. |
Но если моя голова поможет ему захватить замок в Испании, я думаю, он отрежет ее. |
It's not a mask, it's my head. |
Это не маска, это моя голова. |
~ Where's your head, boy? |
Где у тебя голова, парень? |
Afterwards, I lay in my cell unable to sleep, my head was spinning so. |
Потом я лежала в камере, никак не могла заснуть, голова так кружилась. |
If I think of that herd, my head spins. |
Когда я думаю об этой толпе, у меня голова кружится |
We're looking for our friend Nick Miller... if he's still alive, and his head... |
Мы ищем нашего друга, Ника Миллера. если он все еще жив и его голова... |
A bean is a head, right? |
Калган - голова, что ли? |
eat this tomato, it is my head |
"Съешьте этот помидор, это моя голова" |
But now I'm off all my meds, and my head is clear for the first time in, like, forever. |
Но сейчас я не принимаю никаких таблеток, и голова у меня яснее некуда впервые в жизни. |
It's wrong in your head... |
Голова у тебя не в порядке... |
I was relieved, though, when you came out in the hospital and you only had one head. |
Я вздохнула с облегчением в больнице, когда ты появился на свет и у тебя была всего одна голова. |
How do they make sure their baby gets a square head? |
Как они удостоверяются, что у их ребенка будет квадратная голова? |
And its head exploded and things like slugs or something spilled out. |
Его голова взорвалась, и... какие то... слизни... вывалились оттуда. |
And then a word from me and you'll find your head on the block. |
Достаточно будет моего слова, и ваша голова окажется на плахе. |
Ma'am, this is the haircut that your head has always wanted, - but was too afraid to ask for. |
Мэм, ваша голова всегда хотела эту стрижку, но боялась о ней попросить. |