Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
I had a hard day and I feel my head is going to explode. День такой тяжелый, что голова сейчас как будто взорвется.
That girl has got hair all over her head! А у этой девушки вся голова в волосах
No, I like giving him bad news about how he's short and has a big head. Нет, я люблю сообщать ему плохие новости о том, что он коротышка и у него большая голова.
I dare say your head will ache for a quite a while yet, but at least there's no damage. Я смею говорить, что ваша голова будет болеть в течение долгого времени, но по крайней мере нет никаких повреждений.
My head has been pumped full of facts and figures which I reel out automatically when needed, but I want to feel things as well. Моя голова была накачана фактами и цифрами, которые я запоминаю при необходимости, но я хочу и чувствовать.
Monica Albreath's head was caved in, all right? Голова Моники Олбреас практически раздавлена, верно?
When I woke up, my head was bleeding and he shredded my clothes and cut my hair. Когда я очнулась, моя голова была разбита до крови, ... а он порезал мою одежду и остриг мои волосы.
Stag head was reported stolen last night a mile from here. Оленья голова была украдена прошлой ночью в миле отсюда
Or, when he's more relaxed, the head comes down and the ears listen, either side. Или, когда она расслабляется, голова опускается, а уши слушают, вертясь в разные стороны.
So from that day on, I was an ordinary kid walking around on dry land, but my head was down there, underwater. Итак, с того дня я был обычным ребёнком, ходящим по суше, но моя голова была там, внизу, под водой.
And yet, if my head were to win him a castle in spain, I think he would cut it off. Но если моя голова поможет ему захватить замок в Испании, я думаю, он отрежет ее.
It's not a mask, it's my head. Это не маска, это моя голова.
~ Where's your head, boy? Где у тебя голова, парень?
Afterwards, I lay in my cell unable to sleep, my head was spinning so. Потом я лежала в камере, никак не могла заснуть, голова так кружилась.
If I think of that herd, my head spins. Когда я думаю об этой толпе, у меня голова кружится
We're looking for our friend Nick Miller... if he's still alive, and his head... Мы ищем нашего друга, Ника Миллера. если он все еще жив и его голова...
A bean is a head, right? Калган - голова, что ли?
eat this tomato, it is my head "Съешьте этот помидор, это моя голова"
But now I'm off all my meds, and my head is clear for the first time in, like, forever. Но сейчас я не принимаю никаких таблеток, и голова у меня яснее некуда впервые в жизни.
It's wrong in your head... Голова у тебя не в порядке...
I was relieved, though, when you came out in the hospital and you only had one head. Я вздохнула с облегчением в больнице, когда ты появился на свет и у тебя была всего одна голова.
How do they make sure their baby gets a square head? Как они удостоверяются, что у их ребенка будет квадратная голова?
And its head exploded and things like slugs or something spilled out. Его голова взорвалась, и... какие то... слизни... вывалились оттуда.
And then a word from me and you'll find your head on the block. Достаточно будет моего слова, и ваша голова окажется на плахе.
Ma'am, this is the haircut that your head has always wanted, - but was too afraid to ask for. Мэм, ваша голова всегда хотела эту стрижку, но боялась о ней попросить.