Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
Do you hear me? I bid you, head, awake! Проснись, ты слышишь, голова?
He has got a head, he has got a torso, and he has got two arms. У него есть голова, у него есть туловище, и у него уже две руки.
So, go get your warrant, and when you come back, I'll give you a specimen and tell you some stories about old man Pride that'll make your head spin. Иди и получай ордер, и когда ты вернёшься, я дам тебе образец и расскажу кое-что о старике Прайде, что у тебя голова кругом пойдёт.
Therese was found with her head on the pillow, as if she'd been asleep, right? Когда Терезу нашли, голова её была на подушке, будто она спала, верно? - Да.
Why'd they vote for him, now that he's just a head? Зачем роботам голосовать за Никсона, если он - всего лишь голова в банке?
The earth is my body, my head is in the stars. "Земля - мое тело... а голова - в небесах."
He had his bones broken and his head smashed in and now you're going to stomp all over his heart? Его кости сломаны и его голова разбита а теперь ты собираешься пройтись по его сердцу?
[Telephone rings] - 'Only my head aches and my eyes feel funny.' "Только вот моя голова болит и в глазах забавное чувство."
I don't know, top of my head, say, this? ну, я не знаю, моя голова, скажи?
Do you know what your head'll look like when a wasp stings you? Знаешь, во что превратится твоя голова, когда тебя укусит оса?
Maybe in the future, we'll be able to download all those memories and we won't even need your head. Может, в будущем мы сможем загружать все эти воспоминания, и для этого нам не понадобится твоя голова
It's just... it's a lot to get my head around, you know? Просто... От всего этого голова идет кругом, знаете ли?
Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it? Сердце щемит, голова болит, тяжело сконцентрироваться, да?
I want you to poses and Mohammad relaxed, in the same way, but with your head in agony "Мохаммед, я хочу, чтобы ты встал вот так" Мне хотелось, чтобы поза была расслабленной, как здесь, но голова будто в агонии!
That I didn't have my head on your shoulder... and my legs near yours, I felt that I couldn't... that I couldn't go on living. Это не моя голова на плечах... и ноги отнялись, я почувствовала, что я не могу... что я не могла жить.
I made a deal for you to keep your ungrateful head on your ungrateful neck a little while longer. Я заключил сделку ради того, чтобы твоя неблагодарная голова еще немного покрасовалась на твоей неблагодарной шее!
Now the head or the heart? Теперь или голова, или сердце?
Had Spartacus entered the arena with any Gladiator here... his head would have left well in advance of his body! Если бы Спартак выступил против кого-то из вас... его голова быстро бы рассталась с его телом!
My head was on the floor and I'm trying to hit the mic and I'm going Моя голова была на полу и я собирался попасть в микрофон и сказать Мама!
I knew if my head was full of Matty McKibben, it would get in the way of opening my heart to Luke, and I wasn't going to let my Matty story, which was over, mess up my Luke story, which was just beginning. Я поняла, что если моя голова забита Мэтти МакКиббеном, это будет мешать открыть моё сердце Люку, и я не собиралась допустить, чтобы история с Мэтти, которая, к слову, закончилась, испортить мою историю с Люком, которая только начинается.
Her head's like that big and the case is like that big! Голова у ней такая вот, а ящик пива вот такой!
They are going to be cued these three square words: "like," "not" and "head." Им будут даны вот эти три слова: «нравиться», «нет» и «голова».
And you go, He's got a head like an elephant ... Elephant baba... И ты такой: У него голова, как у слона . Баба-слон?
Now certain coins that were struck from that mine were stamped with a swastika on one side, signifying good fortune, and a lion's head on the other, symbolizing wealth and power. На некоторых монетах, которые были отчеканены на той шахте, были высечены знаки - свастика на одной из сторон, символизирующая удачу, и львиная голова на другой, символизирующая богатство и власть.
There's no such thing as just a head! Не может голова жить без тела!