| My heart beat fast, my head was dizzy, trying to comprehend what it was that stood in front of me. | Моё сердце забилось быстрее, голова закружилась, пытаясь понять то, что открылось передо мной. |
| But, no, we have to walk upright, which means that baby's head is too big for mommy's hips. | Нам было важнее ходить на двух конечностях, и поэтому голова ребёнка слишком большая для бёдер мамочки. |
| It looked like there could have been a head in that bag. | Было похоже, что в пакете голова. |
| LORNE: We are just excited head over tea kettle about this entire event. | Мы взволнованы и у нас голова кругом идет от этого события. |
| His head, looks like one of the Easter Island heads. | У него голова, как у бешенного носорога. |
| According to the legend, Meridiana (or the bronze head) told Gerbert that if he should ever read a mass in Jerusalem, the Devil would come for him. | По утверждению легенды, бронзовая голова сообщила Герберту, что если он когда-либо будет читать мессу в Иерусалиме, дьявол схватит его. |
| The serpent's head and tongue point to the hour which is indicated in Roman numerals on a white band that runs around the egg near the top. | Голова змеи и её язык указывают на текущий час, отображающийся римскими цифрами на вращающейся белой панели. |
| She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. | Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию. |
| It so is easy - has waved a hand with an axe, zoom and a head from shoulders. | Это так легко - взмахнул топором, вжик - и голова с плеч. |
| In the entrance there are two important exhibits: A head considered a portrait of Alexander the Great and a statuette with the characteristic attributes of the god Pan. | На входе располагаются два значительных экспоната: мраморная голова, считающаяся портретом Александра Великого и статуэтка греческого божества Пана. |
| One departure from the Archaic style is that the head is inclined slightly to one side. | Другое наследие архаики состоит в том, что голова чуть отклонена в одну сторону. |
| The head, mesosoma, and metasoma are the three distinct body segments. | Голова, мезосома и брюшко являются тремя различными сегментами тела. |
| I was then hit on the head and I fell. | Голова закружилась, и я упал. |
| Harclay's head was on display in London for five years before it was taken down. | Голова Харкли была снята с моста в Лондоне только через пять лет. |
| The head is medium broad, black with little wool. The ears are strong and carried to the side. | Чёрная голова средней ширины незначительно покрыта рунной шерстью, уши крепко присажены со сторон. |
| The faces on the tree are those of the current band members, with Wiberg's head falling off the tree representing his departure. | Лица на дереве нынешние члены группы, а падающая голова Виберга представляет его уход из команды. |
| I'd be known as the hero who saved thanksgiving. you think so much, your head must hurt. | Ты так много думаешь, что у тебя голова, наверное, болит. |
| The girl's head was smashed in by the locking mechanism of a '56 Bel Air. | Голова девочки была размозжена замком крышки багажника от БельЭйр 56 года. |
| First you've got to have a sheep's head and some offal. | Самое главное - баранья голова и требуха. |
| Duration of 20 minutes. The head is worked on in a relaxing manner with combinations, pressures, small percussions, etc. | Массаж головы: В течении 20 минут массируется голова, применяются различные техники массажа и надавливания. |
| "It could be his head wasn't screwed on just right". | "Толи голова болела и кривилась сильно в бок". |
| Jackie Boy's head so close to me, I could almost reach out and grab it right then and there. | Голова Джеки-боя была так близко, я почти мог протянуть руку и схватить её. |
| No matter what else is going on in my life, there's only one thing allowed inside my head right now. | Неважно, что вообще происходит в жизни, моя голова сейчас забита лишь одним. |
| Fine, take it, 'cause my head is filled with questions, and no answer to any one of them has ever brought me one iota of happiness. | У меня голова наполнена вопросами, и никакой ответ никогда не принес мне ни капельки счастья. |
| Everyone knows he didn't have a political thought in his pretty little head. | Все знают, что его ухоженная голова и не помышляла о политике. |