| I got such a shock, my head started reeling. | У меня был шок, у меня голова кругом пошла. |
| Even after death, your head would jump at me | Вдруг после твоей смерти твоя голова начнет меня преследовать. |
| Your head will be stuck on the end of my stick. | "Твоя голова будет болтаться на моей палке" |
| Let the weight lead you, feel your head fall | Пусть ваша тяжесть вас ведёт, почувствуйте, как падает ваша голова. |
| Bastian's head emptied with every wish. | "Голова Бастиана опустошалась с каждым желанием." |
| I'm sure that there are many people who enjoy the pillow under the neck thing, but he has to have his head slightly tilted. | Уверена, многие люди любят, когда у них подушка под шеей, но ему надо, чтобы голова была слегка наклонена. |
| By the time you wake up tomorrow, we will have this man's head on a stick. | Утром, когда вы проснётесь, его голова будет торчать на палке. |
| Better get to the door before I split your head open. | Вали отсюда, если тебе дорога голова на плечах. |
| Typhoon is an artist, and the human head - | Тайфун - художник, а голова клиента... |
| You know, I've always considered myself a very clever girl. Smart, good head on my shoulders, that sort of thing. | Знаете, я всегда считала себя очень умной девушкой, была уверена, что у меня на плечах хорошая голова. |
| I can totally see you carrying that with my head sticking out the top of it. | Я прямо вижу, как ты с ней идешь, а сверху высовывается моя голова. |
| well, heavy is the head that wears the brass. | Что ж, крепка та голова, что в медь облачена. |
| If this were rage, why would the head and legs left untouched? | Если это была ярость, почему голова и ноги остались нетронутыми? |
| Why, so my head could explode? | Зачем? Чтобы моя голова взорвалась? |
| He is ugly and has a cone head. | Он уродлив и у него конусообразная голова |
| Nothing personal... but you had the biggest head I'd ever seen on a kid. | Ничего личного... но у тебя была самая большая голова, которую я видел у ребенка. |
| Well, you can't possibly think that my head is some sort of lucky charm. | Вы ведь не можете на самом деле думать, что моя голова приносит удачу. |
| Wings, shoulders, head, all good. | Крылья, плечи, голова - всё цело. А ты? |
| One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. | Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. |
| Is it your head on someone else's body? | Это ваша голова, приставленная к чьему-то телу? |
| Her fragrant head rested below my chin | Ее душистая голова покоится ниже моего подбородка |
| I knew the governors wanted Alf's head and I couldn't stay on at Abbey Grove without my best bud. | Я знал, что начальству нужна голова Алфи, и я не мог оставаться в Эбби Гроув без моего лучшего другана. |
| I think I'm in over my head, Doug. | У меня кружится голова, Даг. |
| She's smart, she has a good head for business, she's clean. | Она умная, у нее хорошая голова для бизнеса, она чистая. |
| Does your head hurt, Tetsuo Shima? | У тебя болит голова, Тэцуо Шима? |