Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
I got such a shock, my head started reeling. У меня был шок, у меня голова кругом пошла.
Even after death, your head would jump at me Вдруг после твоей смерти твоя голова начнет меня преследовать.
Your head will be stuck on the end of my stick. "Твоя голова будет болтаться на моей палке"
Let the weight lead you, feel your head fall Пусть ваша тяжесть вас ведёт, почувствуйте, как падает ваша голова.
Bastian's head emptied with every wish. "Голова Бастиана опустошалась с каждым желанием."
I'm sure that there are many people who enjoy the pillow under the neck thing, but he has to have his head slightly tilted. Уверена, многие люди любят, когда у них подушка под шеей, но ему надо, чтобы голова была слегка наклонена.
By the time you wake up tomorrow, we will have this man's head on a stick. Утром, когда вы проснётесь, его голова будет торчать на палке.
Better get to the door before I split your head open. Вали отсюда, если тебе дорога голова на плечах.
Typhoon is an artist, and the human head - Тайфун - художник, а голова клиента...
You know, I've always considered myself a very clever girl. Smart, good head on my shoulders, that sort of thing. Знаете, я всегда считала себя очень умной девушкой, была уверена, что у меня на плечах хорошая голова.
I can totally see you carrying that with my head sticking out the top of it. Я прямо вижу, как ты с ней идешь, а сверху высовывается моя голова.
well, heavy is the head that wears the brass. Что ж, крепка та голова, что в медь облачена.
If this were rage, why would the head and legs left untouched? Если это была ярость, почему голова и ноги остались нетронутыми?
Why, so my head could explode? Зачем? Чтобы моя голова взорвалась?
He is ugly and has a cone head. Он уродлив и у него конусообразная голова
Nothing personal... but you had the biggest head I'd ever seen on a kid. Ничего личного... но у тебя была самая большая голова, которую я видел у ребенка.
Well, you can't possibly think that my head is some sort of lucky charm. Вы ведь не можете на самом деле думать, что моя голова приносит удачу.
Wings, shoulders, head, all good. Крылья, плечи, голова - всё цело. А ты?
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква.
Is it your head on someone else's body? Это ваша голова, приставленная к чьему-то телу?
Her fragrant head rested below my chin Ее душистая голова покоится ниже моего подбородка
I knew the governors wanted Alf's head and I couldn't stay on at Abbey Grove without my best bud. Я знал, что начальству нужна голова Алфи, и я не мог оставаться в Эбби Гроув без моего лучшего другана.
I think I'm in over my head, Doug. У меня кружится голова, Даг.
She's smart, she has a good head for business, she's clean. Она умная, у нее хорошая голова для бизнеса, она чистая.
Does your head hurt, Tetsuo Shima? У тебя болит голова, Тэцуо Шима?