| My brother, good head, bad heart. | Брат, хорошая голова, плохое сердце. |
| I'm blinking and my head's in a funny place. | Я моргнула, и голова дернулась. |
| My head's kind of doing the backstroke. | Кажется, у меня голова идет кругом. |
| You're making my head hurt. | У меня от тебя голова раскалывается. |
| It just breaks her down when she's stuck in her head. | Просто это позволяет ей расслабиться, когда голова чем-то забита. |
| Aah, I'm sick of my head doing things. | Блин, достала голова вытворять всякое. |
| I still feel my head being heavy. | У меня голова до сих пор как свинцовая. |
| You see, the arm was too simple, but a head's perfect. | Видишь, рука была слишком простая, но голова идеальна. |
| Only that still has my head I. | Разве что, голова у меня пока на месте. |
| I'm saying that I am thirsty and my head aches. | Я говорю что у меня сушняк и голова раскалывается. |
| It could be his head wasn't screwed on just right. | "Возможно, его голова не поворачивалась вправо". |
| Got a good old head on his shoulders. | У него все-таки есть голова на плечах. |
| (Barry) That was a head. | (Барри) Это была голова. |
| A severed head! - Just tea for me, thanks. | Отрезанная голова! - Мне только чай, спасибо. |
| Heavy is the head that wears many hats. | Тяжела та голова, на которой много шляп. |
| He was found strangled, head bashed in, throat cut. | Он был задушен, голова пробита, а горло вырвано. |
| What do you say, your head aches? | Можно? Вы сказали, цто у вас болит голова? |
| The head and the pelvis completely separate parts of the body. | Голова и таз совершенно отдельные части тела. |
| His head even started swimming with the anticipation of luck. | От предчувствия удачи у него даже заболела голова. |
| He-he said that his head was hurting, and then he... vanished. | Он сказал, что у него болит голова, а потом... исчез. |
| Tim Porter said I have a gigantic head. | Тим Портер сказал, что у меня гигантская голова. |
| I used Mr. Potato head ears Because van gogh cut his ear off. | Я использовал уши Мистера Картофельная Голова, потому что Ван Гог себе их отрезал. |
| Man, my head is where I want it. | Мужик, моя голова будет там, где я захочу. |
| So if you value your head, use it. | Так что если тебе дорога твоя голова, воспользуйся ей. |
| Why his head entered the tube. | Потому что у тебя голова в трубе. |