Примеры в контексте "Head - Мозг"

Примеры: Head - Мозг
Your machine gets inside my head? Твоя машина забралась ко мне в мозг?
But it would have to network images into your head. Но тогда наноботы должны были передавать образы в твой мозг.
Don't let it go to your head. Но не дай успеху затуманить мозг.
Your head's the warp drive. Кёрк, твой мозг - подпространственный двигатель.
Let him stew for a little bit, got in his head, and he confessed. Дал ему там немного потомиться, забрался в его мозг и он признался.
No head bleed, though. That's good. Нет кровоизлияния в мозг, это хорошо.
My head is full of trees, Caretaker. Мой мозг заполнен деревьями, смотритель.
Something happens that I don't like, and my head explodes, and I bail. Происходит что-то, что мне не нравится, мой мозг взрывается и я вскипаю.
That is the sound of my head exploding. То как это прозвучало - выносит мне мозг.
He got inside her head somehow. Он проник как-то ей в мозг.
You have been putting thoughts in my head to distract me. Ты внедряешь мысли в мой мозг, чтобы отвлечь.
Would explain the fingers, head, heart. Объясняет и пальцы, и мозг, и сердце.
Now you're the one hit in the head. Теперь это давит тебе на мозг.
Even when my head tells me to stop, my heart just won't let go. Даже когда мой мозг говорит мне остановиться, моё сердце просто не может его отпустить.
This music's doing my head in. От этой музыки у меня мозг взрывается.
Whatever that spa weekend did to clear your head, it also improved your technique. А выходные в СПА не только прочистили мозг, но и технику улучшили.
It's just Charlotte really played with my head. Просто Шарлотта хорошенько промыла мне мозг.
Retail therapy was making my head explode. Магазинная терапия мне чуть мозг не взорвала.
Arterial plaque throwing clots would explain the fingers, head, heart. Артериальная бляшка, отбрасывающая тромбы? Объясняет и пальцы, и мозг, и сердце.
Alright, now you're using your head. Ладно, хоть мозг свой включил.
Like your designers have been inside my head. Как будто твои дизайнеры залезли мне в мозг.
Don't wreck your own head thinking like that. Не забивай себе мозг, думая об этом.
Actually, my head has seen better days. Ну, мой мозг сейчас не в лучшем состоянии.
Doc, doc, you're hurting my head here. Док, док, ты разрываешь мне мозг.
Open up his head and find out where he's hiding her. Вскрой его мозг и найди, где он прячет девчонку.