It's the brand-new head, rebooting! |
Совершенно новая голова, перезагрузка! |
Maybe your head's crooked. |
Может у тебя голова кривая? |
My head's damaged somehow. |
моя голова повреждена как-то. |
Look how skinny his head is. |
Посмотри какая тощая голова! |
Your head would serve equal purpose. |
Твоя голова будет ему ответом. |
We should keep a clear head! |
Голова должна быть трезвой. |
My head just starts spinning. |
У меня кружится голова. |
He's got airport head. |
У него же голова как аэропорт. |
My head was spinning. |
У меня голова закружилась. |
What's your head doing here? |
Что здесь делает твоя голова? |
My head might literally explode. |
У меня сейчас голова лопнет. |
Whose head is unclear? |
У кого голова не ясная? |
There it was her ex's head. |
Это была голова ее бывшего. |
My muffin, my head! |
Моя булочка, моя голова! |
I... have hell in my head |
У меня сильно болит голова. |
Wirepa has our father's head. |
У Виперы голова нашего отца. |
That's a man's head. |
Но это же одна голова. |
That's a man's head. |
Это же человеческая голова. |
My head is killing me. |
У меня голова сейчас взорвется. |
My head did not explode. |
Моя голова не взорвалась. |
This head was really the Wei General's. |
Это голова генерала Вей! |
Doesn't your head hurt? |
У тебя не болит голова? |
It's probably his head. |
Но, скорее, голова. |
A Portuguese head is harder than a Jacobin's bullet. |
Португальская голова крепче якобинской пули. |
He has a normal head. |
Нормальная у него голова. |