I am the head researcher at the Lazarus Project. |
Я руководитель и основатель проекта "Лазарь". |
Okay, here comes Julie, the head cheerleader. |
Ладно, вот Джули - руководитель группы поддержки. |
You have a hard head, James, just like your father. |
У вас есть жесткий руководитель, Джеймс, как ваш отец. |
The responsible section head is also alerted to the changes made by the internal auditors. |
Руководитель ответственного подразделения также уведомляется о внесенных внутренними ревизорами изменениях. |
Previous positions include: Finance Director of the Commission of Electric Regulation; and head in charge of harmonization of direct taxation. |
Предыдущие должности: финансовый директор Комиссии по регулированию электроэнергетики; и руководитель, ответственный за согласование прямого налогообложения. |
Where they did exist, there was direct accountability between the department head and the Minister for meeting them. |
В тех ведомствах, перед которыми такие задачи поставлены, прямую ответственность за их достижение несут руководитель департамента и министр. |
The executive head in some instances can also request that the chairperson convene a meeting. |
Административный руководитель в некоторых случаях также может обратиться к председателю с просьбой созвать заседание. |
The revised compact brings together a comprehensive set of indicators covering programmatic and managerial objectives for which the department head will be held accountable. |
Пересмотренный договор содержит полный набор показателей, охватывающих программные и административные цели, за которые будет отвечать руководитель департамента. |
Its head is Doctor of Political science M.Obushnyj. |
Его руководитель - доктор политических наук, профессор Н.И.Обушный. |
And who does not like Pearl Jam's bad head or foot of the patient. |
А кто не любит плохой руководитель Pearl Jam или ногу пациента. |
If the head does not row (rows), we can define the level of cells. |
Если руководитель не строки (строк), мы можем определить уровень клеток. |
Island Records head L.A. Reid suggested Carey to compose a few more strong singles to ensure the project's commercial success. |
Эл-Эй Рид, руководитель лейбла Island Records, посоветовал певице написать несколько сильных песен, чтобы обеспечить коммерческую успешность проекта. |
It's the brand-new head, rebooting. |
Это совершенно новый руководитель, перезагрузка. |
Its head, Ambassador Zelmira Regazzoli, chairs the Inter-American Commission on Women. |
Руководитель этого Подсекретариата, посол Зельмира Регаззоли, возглавляет Межамериканскую комиссию по делам женщин. |
Even cut off, the head can still bite. |
Даже отрезать, руководитель еще может укусить. |
The Committee shall comprise the executive head, or his/her designated representative, of each of the Co-sponsoring Organizations. |
В состав Комитета входит исполнительный руководитель или его/ее назначенный представитель каждой из организаций-соучредителей. |
(b) The agency head shall ensure that any person granted access has been fully informed of and agreed to these conditions. |
Ь) Руководитель учреждения должен обеспечить, чтобы любое лицо, получающее доступ, получило исчерпывающую информацию об этих условиях и было согласно с ними. |
Since mid-2006, the Foreign Ministry has even has its first female department head. |
С середины 2006 года в Министерстве иностранных дел имеется первая женщина - руководитель департамента. |
The head and staff of UNPOB/UNOMB continue to support and promote further cooperation among all parties. |
Руководитель и персонал ЮНПОБ/ЮНОМБ продолжают оказывать поддержку и способствовать дальнейшему сотрудничеству всех сторон. |
The FIU currently consists of one head, ten criminal police officers and three employees. |
В настоящее время в штат Группы входит ее руководитель, 10 сотрудников уголовной полиции и 3 других сотрудника. |
Another was of the opinion that the joint head might face issues of accountability. |
Другой представитель выразил мнение о том, что единый руководитель может столкнуться с проблемами в плане отчетности. |
A head for the regional office in Colombia would be appointed soon. |
В ско-ром времени будет назначен руководитель регио-нального отделения в Колумбии. |
ILO head promotes green jobs initiative as transition strategy |
Руководитель МОТ рекомендует применять инициативу экологичных рабочих мест в качестве стратегии перехода. |
So technically, on this day every year, the cathedral is without its spiritual head. |
Так что, технически, в этот день каждый год, собор без его духовный руководитель. |
Cut off a wolf's head, and it still has the power to bite. |
Даже отрезать, руководитель еще может укусить. |