If I think he could be with another man, I can't take it, it blows my head. |
Когда думаю, что он мог быть с другим мужчиной, просто голова раскалывается. |
My head's like a helmet! |
У мёня голова, как стальной шлём! |
Wayne, use your head for something besides wearing your hat. |
Уэйн, у тебя голова или подставка для шляп? |
I'll throw you out so quick, your head will spin. |
Я выкину тебя отсюда так быстро, что у тебя закружится голова. |
His ex-girlfriend said she'd be really creeped out if she knew Bill's severed head was floating around above her in space. |
Его бывшая девушка сказала, что ей было бы жутко сознавать, что над ней в космосе летает отрезанная голова Билла. |
He lost his custody rights right around the time my head hit the living room wall. |
Он лишился всех прав на них примерно в ту секунду, когда моя голова ударилась о стену гостиной. |
You wouldn't have a wet head if you took a bath before I got over here. |
Ваша голова не была бы мокрой, если бы вы приняли ванную до того, как я пришла. |
Well, my arm still hurts and my head hurts, too. |
Ну, моя рука до сих пор болит и голова тоже. |
My head. It's full of flies. |
Моя голова... она полна мух! |
Leaving my peer counseling sessions, not only was my mouth throbbing, but my head was too from listening to all those girls, interrupted. |
После окончания моих равноправных консультаций - болел не только мой зуб, но и моя голова от выслушивания этих всех девушек, без перерыва. |
I must say, you got a good head on your shoulders, and a tongue for argument as well. |
Должен сказать, что у вас не только ясная голова на плечах, но и дерзкий язычок. |
I could have that head on a spike by now. |
И тогда бы его голова уже красовалась на пике. |
I'll even be mocked for getting my head stuck in a bannister, which could've happened to anyone. |
Вы даже высмеяли меня за то, что моя голова застряла в перилах, хотя это могло случиться с каждым. |
I mean your head is... is half an inch big. |
Твоя голова, типа... величиной с сантиметр. |
Civil. Want to see his head bashed in? |
Хочешь увидеть как слетит его голова? |
But my head's pretty hard, and killing a man with a sap is no work for a lady. |
Но моя голова довольно крепкая, а убить кого-то дубинкой не женское дело. |
And for someone like your Hetty who has a head full of secrets they'd love to get their hands on, this is just the beginning. |
И для кого-то типа вашей Хэтти, чья голова полна секретов, на которые они бы хотели наложить руки, это только начало. |
If I don't see a doctor right away, my head'll burst. |
Если я сейчас же не увижу врача, у меня разорвётся голова. |
Is it a lion's head or the Statue of Liberty? |
Там голова льва или статуя Свободы? |
You know, this is doing my head in worse that the crash. |
Знаешь, у меня голова из-за этого болит сильне, чем после аварии. |
My head's all over the place. |
У меня голова не тем занята. |
Is my head not ugly, General? |
У меня уродливая голова, генерал? |
Body to one side, head to another, all together in the mud. |
Тело в одну сторону, голова - в другую, всё в грязищи. |
I've crammed my head full of garbage! |
У меня полная голова всякого мусора! |
Convict killed in a meadow - head smashed with a brick. |
В пригороде убит бывший заключённый - голова пробита кирпичом |