Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
If I think he could be with another man, I can't take it, it blows my head. Когда думаю, что он мог быть с другим мужчиной, просто голова раскалывается.
My head's like a helmet! У мёня голова, как стальной шлём!
Wayne, use your head for something besides wearing your hat. Уэйн, у тебя голова или подставка для шляп?
I'll throw you out so quick, your head will spin. Я выкину тебя отсюда так быстро, что у тебя закружится голова.
His ex-girlfriend said she'd be really creeped out if she knew Bill's severed head was floating around above her in space. Его бывшая девушка сказала, что ей было бы жутко сознавать, что над ней в космосе летает отрезанная голова Билла.
He lost his custody rights right around the time my head hit the living room wall. Он лишился всех прав на них примерно в ту секунду, когда моя голова ударилась о стену гостиной.
You wouldn't have a wet head if you took a bath before I got over here. Ваша голова не была бы мокрой, если бы вы приняли ванную до того, как я пришла.
Well, my arm still hurts and my head hurts, too. Ну, моя рука до сих пор болит и голова тоже.
My head. It's full of flies. Моя голова... она полна мух!
Leaving my peer counseling sessions, not only was my mouth throbbing, but my head was too from listening to all those girls, interrupted. После окончания моих равноправных консультаций - болел не только мой зуб, но и моя голова от выслушивания этих всех девушек, без перерыва.
I must say, you got a good head on your shoulders, and a tongue for argument as well. Должен сказать, что у вас не только ясная голова на плечах, но и дерзкий язычок.
I could have that head on a spike by now. И тогда бы его голова уже красовалась на пике.
I'll even be mocked for getting my head stuck in a bannister, which could've happened to anyone. Вы даже высмеяли меня за то, что моя голова застряла в перилах, хотя это могло случиться с каждым.
I mean your head is... is half an inch big. Твоя голова, типа... величиной с сантиметр.
Civil. Want to see his head bashed in? Хочешь увидеть как слетит его голова?
But my head's pretty hard, and killing a man with a sap is no work for a lady. Но моя голова довольно крепкая, а убить кого-то дубинкой не женское дело.
And for someone like your Hetty who has a head full of secrets they'd love to get their hands on, this is just the beginning. И для кого-то типа вашей Хэтти, чья голова полна секретов, на которые они бы хотели наложить руки, это только начало.
If I don't see a doctor right away, my head'll burst. Если я сейчас же не увижу врача, у меня разорвётся голова.
Is it a lion's head or the Statue of Liberty? Там голова льва или статуя Свободы?
You know, this is doing my head in worse that the crash. Знаешь, у меня голова из-за этого болит сильне, чем после аварии.
My head's all over the place. У меня голова не тем занята.
Is my head not ugly, General? У меня уродливая голова, генерал?
Body to one side, head to another, all together in the mud. Тело в одну сторону, голова - в другую, всё в грязищи.
I've crammed my head full of garbage! У меня полная голова всякого мусора!
Convict killed in a meadow - head smashed with a brick. В пригороде убит бывший заключённый - голова пробита кирпичом