The Buddha's head I brought you! |
Та голова Будды, которую я тебе привез. |
His head rolled over your feet, remember? |
Его голова каталась между твоих ног, помнишь? |
Got your head in this box. |
У меня в коробке твоя голова! |
Does your head hurt, Tetsuo Shima? |
У тебя голова болит, Тецуо Шима? |
And-and I took... her head was so heavy... warm, |
И я взяла... её голова была такая тяжелая... теплая, |
How big is your head, Michael? |
Какого размера у тебя голова, Майкл? |
I just need one night to clear my head. |
Мне нужна всего лишь одна ночь, чтобы голова прояснилась |
I'll see you in an hour, 'cause my head will still be on. |
Увидимся через час, потому что моя голова будет все ещё на плечах. |
She's the head and I'm the neck. |
Она голова, а Я - ШЕЯ. |
I was wondering when you would pull your head out from between the gimp's thighs. |
А я-то думал, когда твоя голова окажется не между ног калеки. |
If my parents hadn't taught me about this when I was your age, my head would be dizzy with confusion. |
Если бы мои родители не рассказали мне об этом, когда я был в вашем возрасте, у меня бы голова кружилась от непонимания. |
Got a good head on his shoulders... her shoulders. |
Голова хорошо сидит на плечах... ее плечах. |
One time, I was upstairs stealing cigarettes from my mom and all of a sudden I look over and there's my dad's head, bobbing past the window. |
Однажды я наверху воровал сигареты из маминой сумки и вдруг я смотрю а там папина голова проходит мимо окна. |
By the time this case gets to trial, he'll be nothing more than a shrunken head. |
К тому времени, как дело дойдет до суда, от него останется только сморщенная голова. |
Remember when you had a head full of lice? |
Помнишь, когда у тебя была голова, полная вшей? |
Pipe down, you pumpkin head! |
А ты помалкивай, тыквенная голова. |
I'd probably lose my head if it wasn't screwed on. |
Если бы голова не держалась на плечах, я бы и ее забыла. |
Does he have, like, a misshapen head? |
У него, что, деформированная голова? |
Her head was open, you were asking her questions, a baby was crying. |
У неё была вскрыта голова, ты задавал ей вопросы. |
I can use my head, too. |
У меня своя голова на плечах. |
I feel like the top of my head is melting. |
я чувствую, как у меня начинает плавиться голова... |
You just wanted to know how his head works, how he thinks. |
Ты всего лишь хотел узнать как работает его голова Как он думает |
I got a pretty good head on my shoulders... but in my experience, Sherlock is a pretty smart guy. |
У меня хорошая голова на плечах... но по опыту знаю, Шерлок весьма умён. |
A boar's head over the fireplace with a decorative pedestal backing. |
Голова кабана над камином в декоративной рамке! |
It sounds like you got some kind of tiny head on you. |
Звучит так, будто у вас совсем крошечная голова или ещё что-то. |