Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забыть

Примеры в контексте "Forget - Забыть"

Примеры: Forget - Забыть
Things that neither of us can ever forget! То, что мы оба не можем забыть
How could I forget my family? Как я мог забыть мою семью?
I often wondered if I did that too much, if I'd forget how to cry. Я часто задаюсь вопросом, достаточно ли я сделала, чтобы забыть, как плакать.
If only my head worked as well as my Mac and I could forget everything with a click. Если бы только моя голова работала так же, как мой компьютер то я могла бы забыть обо всем одним щелчком мыши.
We could make so much trouble for each other, or we can forget what we think we know and be good neighbors. Мы так много бед может причинить друг другу, а можем просто забыть то, что знаем, и быть добрыми соседями.
You know, you guys, sometimes it's easy to forget why it is you stopped working alone and became a team. Знаете, ребята, иногда легко забыть, почему вы перестали работать в одиночку и стали командой.
But now I guess the Archers of Loafcrosse can forget about the А теперь, я думаю, Арчеры Лентяекроссы могут забыть о
I had hoped that we would all be able to forget your old superior and his brutal regime. Я надеялся, что мы все могли бы забыть нашего старого лидера и его старый режим.
What if I can't forget? Что если я не смогу забыть?
Look, I know this sounds real horrible, but I want to forget what happened, Daniel. Послушай, я знаю как ужасно это звучит на самом деле, но я хочу забыть произошедшее, Дэниел.
Wouldn't it be better if we could just forget old places? Не лучше ли было бы просто забыть старые места.
Can you please just forget you saw that? Можешь просто забыть, что ты его видела?
Camille, would I forget something like that? Камилла, разве мог я такое забыть?
I don't know if we can forget about you collapsing 'cause of the drugs I gave you. Не знаю, сможем ли мы забыть о том как вы вчера упали из-за моих таблеток.
You people think a high IQ means you can just forget 3.7 billion years of evolution, but you're wrong. Вы все считаете, что сильный интеллект позволяет забыть 4 миллиарда лет эволюции, а это не так.
It's that I'm reminded of that pathetic woman when all I want to do is forget that she ever existed. Я вспоминаю о той жалкой женщине, тогда как я всеми силами хочу забыть, что она существовала.
OK, can we forget that? ОК, мы можем это забыть?
one that's proving a little difficult to forget. одно из тех, которые непросто забыть.
And I can forgive, but I'm honestly not sure I can forget. И я могу простить, но, честно говоря, я не уверен, что смогу забыть.
Your mother forget and your brother, but not - Он заставил всё забыть маму и брата, но не...
But he just wants to be an Italian and forget everything! Нет он просто хочет быть итальянцем и забыть обо всём остальном!
Why don't we forget Morten and Bremer and celebrate? Мы можем забыть Мортена и Бремера и праздновать дальше?
I'm drinking, systematically To forget all my miseries Я пью систематически, чтобы забыть, как все меня достало
When a woman's really fond of someone, she can say a lot, and perhaps forget a few things too. Когда женщина действительно любит кого-то, она может многое стерпеть, и даже кое о чём забыть.
You can forget what a mess I am? Ты сможешь забыть о том как я напортачила?