I can't just forget her, Cameron. |
Я не могу просто взять и забыть ее, Кэмерон. |
For making me forget about all of this. |
За то, что заставил меня забыть про всё это. |
Please stop talking before I hear something I can't forget. |
Пожалуйста, прекрати говорить, пока я не услышала что-то, что не смогу забыть. |
Someone and something I need to forget. |
Кое-кого и кое-что, о чем я хотел бы забыть. |
I thought you never forget your first. |
Первого, вроде, ни за что не забыть. |
And the things you can never forget. |
И то, что ты никогда не сможешь забыть. |
There are things I cannot forget. |
Есть вещи, которые я не смогу забыть. |
Can't remember to forget you. |
И всё никак не могу вспомнить забыть тебя. |
I never forget a pretty face. |
Да ладно, это симпатичное личико мне не забыть. |
I couldn't forget what she did. |
Я не смогу забыть того, что она сделала. |
Made us forget our feelings, so... |
Он заставил нас забыть наши чувства, так что... |
I'm actually here to forget about business. |
На самом деле я здесь, чтобы забыть о делах. |
Someplace I'm trying to forget. |
Из места, о котором я пытаюсь забыть. |
And forget these spells ever existed. |
И забыть, про существование всех этих заклинаний. |
You must forget me and make your life elsewhere. |
Вы должны забыть меня и сделайте свою жизнь в другом месте. |
I can't forget you after all. |
Я не смогу тебя забыть после всего, что было. |
If you leave quietly, I'll forget everything that just happened. |
Если ты сейчас по-тихому уберешься, я обещаю забыть всё, что здесь было. |
They say you can forget anything up there. |
Говорят, там высоко вы можете забыть всё что угодно. |
Saying things that others want to forget. |
Вспоминаете о вещах, о которых другие люди предпочли бы забыть. |
All to make her forget her one true love. |
Сделал все, чтобы заставить ее забыть свою единственную истинную любовь. |
Is learn forgiveness and try to forget. |
В том, чтобы учиться прощению, стараться забыть. |
We should probably forget about any treaty changes at the moment. |
Нам, вероятно, на данный момент следует забыть о каких-либо изменениях в договоре. |
You can forget that part about freezin'. |
Можете забыть ту часть, насчет "не двигаться". |
Well, not something you forget. |
Ну, это не то, что легко забыть. |
To money and to forget the past. |
Чтобы были деньги и за то чтобы забыть прошлое. |