Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забыть

Примеры в контексте "Forget - Забыть"

Примеры: Forget - Забыть
I can't just forget her, Cameron. Я не могу просто взять и забыть ее, Кэмерон.
For making me forget about all of this. За то, что заставил меня забыть про всё это.
Please stop talking before I hear something I can't forget. Пожалуйста, прекрати говорить, пока я не услышала что-то, что не смогу забыть.
Someone and something I need to forget. Кое-кого и кое-что, о чем я хотел бы забыть.
I thought you never forget your first. Первого, вроде, ни за что не забыть.
And the things you can never forget. И то, что ты никогда не сможешь забыть.
There are things I cannot forget. Есть вещи, которые я не смогу забыть.
Can't remember to forget you. И всё никак не могу вспомнить забыть тебя.
I never forget a pretty face. Да ладно, это симпатичное личико мне не забыть.
I couldn't forget what she did. Я не смогу забыть того, что она сделала.
Made us forget our feelings, so... Он заставил нас забыть наши чувства, так что...
I'm actually here to forget about business. На самом деле я здесь, чтобы забыть о делах.
Someplace I'm trying to forget. Из места, о котором я пытаюсь забыть.
And forget these spells ever existed. И забыть, про существование всех этих заклинаний.
You must forget me and make your life elsewhere. Вы должны забыть меня и сделайте свою жизнь в другом месте.
I can't forget you after all. Я не смогу тебя забыть после всего, что было.
If you leave quietly, I'll forget everything that just happened. Если ты сейчас по-тихому уберешься, я обещаю забыть всё, что здесь было.
They say you can forget anything up there. Говорят, там высоко вы можете забыть всё что угодно.
Saying things that others want to forget. Вспоминаете о вещах, о которых другие люди предпочли бы забыть.
All to make her forget her one true love. Сделал все, чтобы заставить ее забыть свою единственную истинную любовь.
Is learn forgiveness and try to forget. В том, чтобы учиться прощению, стараться забыть.
We should probably forget about any treaty changes at the moment. Нам, вероятно, на данный момент следует забыть о каких-либо изменениях в договоре.
You can forget that part about freezin'. Можете забыть ту часть, насчет "не двигаться".
Well, not something you forget. Ну, это не то, что легко забыть.
To money and to forget the past. Чтобы были деньги и за то чтобы забыть прошлое.