You may either protest... or forget. |
Вы можете протестовать... или забыть. |
Everyone chooses the "forget" button. |
Все выбирают кнопку "Забыть". |
And once every five years, everyone chooses to forget what they've learned. |
И каждые 5 лет все хотят забыть то, что они узнают. |
VERONICA: Guess we can forget about buying a house. |
Похоже, мы можем забыть о покупке доме. |
And sometimes the past is something we'll do anything to forget. |
А иногда ты сделаешь все, чтобы его забыть. |
Although I admit, it's... It's been hard to forget about you. |
Хотя признаю, мне трудно забыть тебя. |
But I want to forget that for a minute. |
Но я хочу забыть об этом на минуту. |
In fact, he's spent his whole life trying to forget me. |
На самом деле, он всю жизнь пытается про меня забыть. |
One cannot forget their sister provided the King with an heir. |
Тех, кто не может забыть, что их сестра подарила королю... наследника трона. |
I try to forget I have a daughter. |
Я стараюсь забыть, что у меня есть дочь. |
Monsieur, this is a day I never can forget |
Мисье, это тот день, что не смогу забыть. |
Basically, you have to forget you got any. |
А в целом, о принципах лучше забыть вообще. |
Your job is to make them forget what they know. |
Твоя работа - заставить их забыть, что они это знают. |
Enough to know it's a night I'll never forget. |
Достаточно, чтобы никогда не забыть эту ночь. |
You know? one that you want to forget, But it could lead to others. |
Ну, знаешь, одно из тех, которые предпочел бы забыть, но оно может повлечь за собой другие. |
I kill monsters to forget that I'm one of them. |
Я убиваю монстров, чтобы забыть, что я сам чудовище. |
Then you should forget about Iris... and move on. |
Тогда тебе следует забыть об Айрис... и двигаться дальше. |
Some of us would be happy to forget the past. |
Некоторые из нас были бы рады забыть прошлое. |
Than I shall go... to forget you. |
Тогда я уеду... чтобы забыть тебя. |
Well, I'll make you forget all about it. |
Ну, я заставлю тебя забыть об этом. |
Come on, time for you to meet some women who are going to make you forget about Jillian. |
Пошли, пора тебе знакомиться с женщинами, которые заставят тебя забыть Джиллиан. |
This place can be the land of the lost... where you can go to forget, or to be forgotten. |
Это заведение может стать землей потерянных... куда ты можешь пойти затем, чтобы забыть или быть забытым. |
Maybe we should just hang the sign and forget the fireworks. |
Возможно, нам стоит просто повесить знак и забыть фейерверк. |
It is a place you put people to forget about them. |
Это место, куда засовывают людей, чтобы забыть о них. |
I'm tellin' you, jack, forget about it. |
Джек, советую тебе забыть об этом. |