You have to forget yourself. |
Ты должна забыть всё о себе прежней. |
You said forget the... |
Вы же сами сказали забыть об ан... |
How do you forget that? |
Вопрос в другом: как об этом можно забыть? |
But we can not forget. |
Да, но мы можем забыть об этом. |
You know, forget the law, forget the rules. |
Забыть о законах и правилах. |
Please forget what I did. |
Если бы только ты смог забыть... мою жестокость. |
I can forget everything brother. |
Я могу всё забыть, брат. Поздно. |
And lest we forget... |
И как бы еще не забыть... |
How could I forget? |
Точно, как я могла забыть? |
I tried to forget you. |
Я пыталась забыть вас, я не смогла. |
Not something you forget. |
Это не то, что можно забыть. |
I can't forget her |
Потому что я не могу её забыть. |
I cannot forget you yet |
Думал, так легче будет мне тебя забыть. |
We must never forget. |
Мы не вправе когда-либо забыть об этом. |
We can forget the past |
А ведь мы могли бы... забыть прошлое. |
Might forget what's coming. |
Могу забыть о том, что приближается. |
Could you forget me? |
Если так случится, сможешь меня забыть? |
Why'd we forget? |
Как же мы можем про неё забыть! |
How could we forget? |
А как же, такое забыть нельзя! |
Yes, tonight forget not. |
Да уж, такой вечер сложно забыть. |
Some people forget that. |
Многие подолгу не могут такое забыть. |
I cannot forget you yet |
Следят за мной и не дают тебя забыть... |
I can't forget that. |
Я не смогу забыть, что потерял жену. |
We could forget perfectly. |
Мы точно могли бы о нём забыть. |
I work to forget everything. |
Я хлопочу, чтобы забыть обо всем. |