Never forget the escalating environmental degradation. |
Ни в коем случае нельзя забывать об ускорившемся процессе ухудшения состояния окружающей среды. |
The day we forget that will be our last. |
День, когда мы забудем об этом, станет нашим последним. |
The things I left America to forget. |
Я покинул Америку, чтобы забыть об этих вещах. |
If so, forget about it. |
Если это так, то забудьте об этом. |
We must never forget to not remember it. |
Мы никогда не должны забывать, что об этом нельзя помнить. |
Sometimes police officers like you forget this. |
Иногда офицеры полиции, вроде Вас, забывают об этом. |
Nothing, said to forget about it. |
Ничего, я же сказал, забудем об этом. |
You almost made me forget about Hell Week. |
Ты почти сделал так, что я забыл об Адской Неделе. |
I hope you'll not forget that. |
Я надеюсь, что Вы не забыли об этом. |
Unless you want people to forget about it. |
Если только не хочешь, чтобы люди забыли об этом. |
So just forget about it until they leave for the honeymoon. |
Поэтому просто забудь об этом, пока они не уедут на медовый месяц. |
Simon... it'snotthegamblingthat you want to forget. |
Саймон, ты хочешь забыть не об азартных играх. |
Yelling if they forget our anniversary. |
Кричать на него, когда он забудет об их годовщине. |
Sometimes I forget you're my father. |
Как это странно, что отец с сыном говорят об этом. |
And if I say, I forget. |
А если они мне рассказывают, то я, как правило, об этом забываю. |
Above all, let our Organization never forget that. |
Прежде всего, пусть об этом никогда не забывает наша Организация. |
But we must not forget conventional weapons. |
Но нам не надо забывать и об обычных вооружениях. |
We must never forget and return to that infamy. |
Мы никогда не должны забывать об этом позоре и возвращаться к нему. |
I hope we never forget that. |
Надеюсь, что мы никогда об этом не забудем. |
What you have to do is forget this treasure forever. |
Что тебе нужно сделать, так это забыть об этом сокровище навсегда. |
I forget this filthy world just thinking about Shukaku. |
Когда я думаю о Сюкаку, я забываю об этом порочном мире. |
I think we just forget that sometimes. |
Я думаю, мы просто иногда забываем об этом. |
And let us never, ever forget this. |
И пусть мы никогда в жизни не забудем об этом. |
That sound you couldn't forget. |
Звучит, словно вы не можете забыть об этом. |
We should not forget that other armed groups continue to threaten the eastern Democratic Republic of the Congo. |
Мы не должны забывать об угрозе, которую по-прежнему представляют другие вооруженные группы, действующие в восточной части Демократической Республики Конго. |