| Never forget the escalating environmental degradation. | Ни в коем случае нельзя забывать об ускорившемся процессе ухудшения состояния окружающей среды. |
| The day we forget that will be our last. | День, когда мы забудем об этом, станет нашим последним. |
| The things I left America to forget. | Я покинул Америку, чтобы забыть об этих вещах. |
| If so, forget about it. | Если это так, то забудьте об этом. |
| We must never forget to not remember it. | Мы никогда не должны забывать, что об этом нельзя помнить. |
| Sometimes police officers like you forget this. | Иногда офицеры полиции, вроде Вас, забывают об этом. |
| Nothing, said to forget about it. | Ничего, я же сказал, забудем об этом. |
| You almost made me forget about Hell Week. | Ты почти сделал так, что я забыл об Адской Неделе. |
| I hope you'll not forget that. | Я надеюсь, что Вы не забыли об этом. |
| Unless you want people to forget about it. | Если только не хочешь, чтобы люди забыли об этом. |
| So just forget about it until they leave for the honeymoon. | Поэтому просто забудь об этом, пока они не уедут на медовый месяц. |
| Simon... it'snotthegamblingthat you want to forget. | Саймон, ты хочешь забыть не об азартных играх. |
| Yelling if they forget our anniversary. | Кричать на него, когда он забудет об их годовщине. |
| Sometimes I forget you're my father. | Как это странно, что отец с сыном говорят об этом. |
| And if I say, I forget. | А если они мне рассказывают, то я, как правило, об этом забываю. |
| Above all, let our Organization never forget that. | Прежде всего, пусть об этом никогда не забывает наша Организация. |
| But we must not forget conventional weapons. | Но нам не надо забывать и об обычных вооружениях. |
| We must never forget and return to that infamy. | Мы никогда не должны забывать об этом позоре и возвращаться к нему. |
| I hope we never forget that. | Надеюсь, что мы никогда об этом не забудем. |
| What you have to do is forget this treasure forever. | Что тебе нужно сделать, так это забыть об этом сокровище навсегда. |
| I forget this filthy world just thinking about Shukaku. | Когда я думаю о Сюкаку, я забываю об этом порочном мире. |
| I think we just forget that sometimes. | Я думаю, мы просто иногда забываем об этом. |
| And let us never, ever forget this. | И пусть мы никогда в жизни не забудем об этом. |
| That sound you couldn't forget. | Звучит, словно вы не можете забыть об этом. |
| We should not forget that other armed groups continue to threaten the eastern Democratic Republic of the Congo. | Мы не должны забывать об угрозе, которую по-прежнему представляют другие вооруженные группы, действующие в восточной части Демократической Республики Конго. |