| I need an outfit for that, and absolutely cannot forget to pick up those shoes... | Мне нужно платье, и совершенно нельзя забыть забрать туфли... |
| And you know, I want to forget everything: | И потом, знаешь, мне не терпится всё забыть: |
| You'd best just relax and try to forget about this thing. | Я посоветовал бы всем расслабиться и забыть обо всём. |
| The first enthusiastically calls on us to have faith and to forget the oppression that strong countries have imposed upon the weak. | Первый с энтузиазмом призывает нас верить и забыть об угнетении, которому сильные страны подвергают слабых. |
| How did I forget your birthday? | Как я мог забыть о твоем дне рождения? |
| To make them forget their sad lives. | Дать им забыть свою печальную жизнь. |
| I'll never forget the day of the big race. | Мне не забыть дня Большой гонки. |
| It made me forget what I was doing. | Позволяет забыть, чем я занимаюсь. |
| Doctor, how could I forget you? | Доктор, как же я могла вас забыть? |
| One anniversary that I'd like to forget. | Годовщина, о которой я хотел бы забыть. |
| Min Woo can't seem to forget her. | Мин У не может её забыть. |
| It's hard to forget about it when you mention it ten times. | Трудно забыть, когда ты сказал об этом уже десять раз. |
| I have an ex-wife whose name I could forget. | У меня есть бывшая жена, имя которой я мог забыть. |
| Might make me forget why I'm here. | Заставить забыть, зачем я пришел. |
| No painful memories that I'm always trying to forget. | Не будет никаких болезненных воспоминаний, которых я всегда пытаюсь забыть. |
| She compelled people to forget all about her unless she was talking to them herself. | Она внушила людям забыть всё о нёй, пока она не будет разговаривать с ними лично. |
| I think it's easy to forget, but he lived apart from civilization for 5 years. | Думаю, так просто забыть, что он прожил вдали от цивилизации целых пять лет. |
| You can forget about democracy, Bassam. | Можешь забыть о демократии, Басам... |
| I'll make you forget all about him. | Я заставлю тебя забыть все о нем. |
| I can't forget about it. | Я не могу об этом забыть. |
| Maybe we should forget about Max and Alison. | Нам надо забыть про Макса и Элисон. |
| I'll stop being a hermit, when I can forget all those things. | Я перестану быть отшельником, когда случится что-то, что поможет мне забыть об этом. |
| It turns out you can forget how to ride a bike. | Оказывается можно и забыть, как ездить не велосипеде. |
| Well, you can forget that. | Ну, можешь об этом забыть. |
| Best just to forget the whole thing. | Лучше просто забыть обо всем этом. |