| But I can't just forget everything that came before. | Но я просто не могу забыть все, что было до этого. |
| You can't just say it and then just forget about it like that. | Ты не можешь просто сказать и потом вот так забыть об этом. |
| I pray for you to be mine Only so that I could forget you... | "Потому что я молюсь, чтоб ты стала моей, только лишь бы смочь тебя забыть". |
| You can forget about that time-share in Ocean City, Jack. | Можешь забыть о совместной аренде в Оушен Сити, Джек. |
| I didn't think I could ever forget what happened. | Не уверена, что смогу когда-нибудь забыть. |
| You can forget about taking over the company. | Вы можете забыть о взяв за компанию. |
| All these years I tried to forget, to pretend it didn't matter. | Все эти годы я пыталась забыть, притворялась, что это не имеет значения. |
| Hard to forget since it rhymes with pe... | Непросто забыть, потому что рифмуется с пе... |
| You know what helps people forget? | Ты знаешь, что помогает людям забыть? |
| In all that confusion, let's not forget about what's really important... | Но в этом замешательстве давайте постараемся не забыть о том, что действительно важно... |
| She can forget about getting her driver's licence. | Она может забыть о водительских правах. |
| That's what I want to forget. | Это то, что я хочу забыть. |
| And I need to forget what he did. | А мне нужно забыть, что он сделал. |
| I guess now this guy can move on with his life and forget about the past. | Думаю, теперь этот парень может двигаться дальше и забыть о прошлом. |
| It's always the way with things we'd rather forget. | С тем, что пытаешься забыть, всегда так. |
| I don't think I could ever forget you. | Я не думаю, что вообще могу забыть тебя. |
| I hope you succeed and forget. | Желаю тебе добиться успеха и все забыть. |
| Helps me forget my own love pain. | Помогают мне забыть о своей любви. |
| Then we can forget your little trick. | Тогда мы можем забыть о твоей маленькой уловке. |
| Don't let him forget that. | Не позволяйте ему об этом забыть. |
| A place I've tried hard to forget. | Место, которое я пробую забыть. |
| He said there were things he wanted to forget. | Он сказал, что хочет забыть. |
| You can't just push a girl off a roof, Walk away and forget about it. | Нельзя просто толкнуть девочку с крыши, смыться и забыть об этом. |
| You best forget about it, Luke. | Тебе лучше быстрее забыть об этом, Люк. |
| Come over and I'll help you forget about everything. | Приходи ко мне и я помогу тебе забыть обо всем. |