But in your mother's name I cannot forget the past 10 years. |
Но во имя вашей матери Я не могу забыть последние 10 лет. |
I told you to forget about it. |
Я сказал вам об этом забыть. |
Young enough to forget their families, and to have no other loyalty than to you. |
Достаточно юные, чтобы забыть семьи и быть преданными лишь вам. |
I can't forget till he's gone. |
Я не смогу забыть, пока он не исчезнет. |
He went to a bar to forget how much he loves you. |
Он ушел в бар, чтобы забыть как сильно он тебя любит. |
I can't forget my book. |
Я не могу забыть мою книгу. |
She just reminds me of things I'd rather forget. |
Просто она напоминает мне то, что я хочу забыть. |
I'm talking about the parts you might want to forget. |
Я говорю о моментах, которые тебе хотелось бы забыть. |
Lwa Erzulie Balianne helps people forget their past loves. |
Лоа Эрзули Балианне помогает людям забыть их прошлую любовь. |
People tell me to just forget about it. |
Люди говорят мне забыть об этом. |
You need to drop this case, forget my name, and walk away. |
Вы должны бросить это дело, забыть мое имя и уйти. |
You could forget private schools for the kids. |
Ты можешь забыть про частные школы для детей. |
When a child recovers, the family will generally choose to forget. |
Ребенок выздоравливает и семья предпочитает все забыть. |
It's better to forget everything. |
А не лучше забыть о всем деле? |
They've got to forget all about us, Mike. |
Полиция должна забыть обо всей этой истории, Майк. |
Well, Trubel's here, so you may want to forget about that for a while. |
Тут Беда, может быть ты хочешь об этом забыть ненадолго. |
One might even forget he was German. |
Можно даже забыть, что он немец. |
I'm trying to forget about it. |
Вообще-то, я стараюсь забыть об этом. |
To make a decision... forget about the outcome of other possibilities. |
Принимать решения... забыть об исходе других вариантов. |
You'll soon forget him, Sire. |
Я предоставлю вам возможность забыть его. |
It's best you forget about it. |
И тебе лучше забыть про нее. |
All that to forget the only girl I've ever loved. |
Чтобы попытаться забыть мою единственную любовь. |
Or what it is that Croatoan is making us forget. |
И что ещё заставил нас забыть Кроатон. |
Sometimes it's easy to forget those are our guys fighting out there. |
Иногда легко забыть, что -это наши парни, сражающиеся с врагом. |
I've done my best to forget. |
Я сделала все, чтобы забыть. |