Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забыть

Примеры в контексте "Forget - Забыть"

Примеры: Forget - Забыть
I'd like to forget about this, Stiller. Я бы хотел забыть об этом, Штиллер.
You put your life on the line for us, and I'll never forget that. Ты рисковала своей жизнью ради нас, и этого мне никогда не забыть.
He've had enough time to forget you since a year. У него было достаточно времени, чтобы забыть тебя... год прошёл.
How about if I promise To forget about william and his secret little stash. Как насчет, если я пообещаю забыть об Уилльяме и его маленьком тайнике.
Caroline compelled her to forget Elena attacked her. Кэролайн заставила ее забыть нападение Елены.
Maybe we should just forget about this entire thing. Может мы должны забыть обо всех этих вещах.
He's also someone that will try and forget this feeling... as soon as possible. Он человек, который постарается забыть это чувство как можно быстрее.
You can't just stick me in the corner and forget about me. Вы не можете просто засунуть меня в угол и забыть обо мне.
Listen, if you want, I can help you forget what day it is. Послушай, если хочешь, я могу помочь тебе забыть, какой сегодня день.
And thought about the things I tried desperately to forget. И я думал о том, что отчаянно пытался забыть.
How could l forget, Miss Swann? Помните? Как я могу это забыть, мисс Суонн?
You don't remember because you were compelled to forget. Не помнишь, потому что тебе внушили забыть.
There are pieces of that night that I've been able to forget. Некоторые воспоминания той ночи я смогла забыть.
I doubt I'd ever forget meeting you. Сомневаюсь, что смог бы забыть встречу с вами.
Don't forget to get toothpaste and Saran Wrap. Не забыть захватить зубную пасту и упаковочную плёнку.
But I can never forget that cold feeling. И я не могу забыть этот холод.
I'm trying to forget some things, too. Я тоже пытаюсь забыть некоторые вещи.
I'm trying to forget what we were shown tonight, if you don't mind. Я пытаюсь забыть, что нам сегодня показали, если ты не против.
No, I can't forget my job. Нет, я не могу забыть про работу.
Tonight was supposed to be a way to forget that. Сегодняшний вечер должен был быть способом забыть об этом.
Make it happen, or you can forget about our partnership. Сделай это или можешь забыть о нашем сотрудничестве.
He could never forget that, and neither could Isaac. Он никогда не сможет этого забыть, и Исаак тоже.
I think you should forget about moving out. Я думаю, ты должна забыть о переезде.
His excitement made him forget for a moment that the meeting at the museum had been the last. Его возбуждение заставило его на мгновение забыть, что встреча в музее была последней.
They drink to forget their women. Они пьют, чтобы забыть своих женщин.