Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забыть

Примеры в контексте "Forget - Забыть"

Примеры: Forget - Забыть
We should forget the coins and get out of here, Danny. Мы должны забыть о монетах и убираться отсюда, Дэнни.
Just forget about the confession for a minute. Даже если забыть на минуту о признании.
You know, not just for today, but he made Liam forget his entire vendetta against them. И не только сегодня, он заставил его забыть о своей вендетте против них.
You've got to forget that. Синтия, ты должна об этом забыть.
We have to forget about good and bad. Нам придется забыть всё хорошее и плохое.
Opened a café after that, trying to forget her. После этого я открыл кафе, стараясь забыть ее.
They make individuals forget their duty to the state. Они заставляют людей забыть их обязанности перед государством.
Well, you can forget all talk of pledges and witnesses. Ну, вы можете забыть всю эту болтовню о клятвах и свидетелях.
She won't let me forget where I came from. Она не позволит мне забыть откуда я родом.
Here are the documents, before I forget. А вот как раз и документы, чтобы не забыть.
I had to accept it, forget this woman. Я должен был принять это, забыть эту женщину.
Be nice if they had a drug that could make us forget certain things. Было бы здорово, если бы появился такое средство, которое сможет заставить нас забыть определенные вещи.
And when you think of Beethoven, how can you forget... И раз мы говорим о Бетховене... разве можно забыть...
We were just glad to put him away and forget about him. Мы были рады упрятать его подальше и забыть о нем.
The deal is off, and you can forget about using my girls. Можешь забыть о том, чтобы использовать моих девочек.
Plenty of things in my childhood that I'd like to forget. Есть множество вещей из детсва, которые я хотел бы забыть.
You wanted to forget everything that you'd lost when you got sick. Ты хотел забыть всё, что утратил с этой болезнью.
A truth that she had once known, but chose to forget. Правду, которую знала когда-то, но предпочла забыть.
Madge, you must forget I said anything. Мэдж, ты должен забыть Я ничего не сказал.
Without that pain, she would never have drank my potion to forget about you. Иначе бы она никогда не приняла зелье, чтобы тебя забыть.
Just can't forget he's in there. Только бы не забыть, что он там.
So you can forget about them. Так что вы можете забыть о них.
My father sent me there to escape my sorrow and forget Piero. Мой отец отправил меня сюда чтобы сбежать от печали и забыть Пьеро.
I don't make state, forget nationals. В таком случае можно забыть о национальных играх.
Harry Percy was persuaded once to forget his claim. Однажды нам удалось уговорить Перси забыть про свои притязания.