| You don't just forget a day like that. | Такой день нельзя просто забыть. |
| I couldn't forget Takashi's face | Я не могла забыть лицо Такаши |
| Can you forget that? | Ты сможешь забыть это? |
| The word literally means "to forget". | Буквально означает "забыть". |
| How could you forget? | Разве ее можно забыть? |
| I compelled you to forget! | Я внушила тебе забыть! |
| Not enough to forget. | Не хватит, чтобы забыть. |
| Things I'd rather forget. | и многое хотел забыть. |
| It helps me forget everything. | Это помогает мне забыть обо всем. |
| You just need to forget them. | Тебе нужно забыть о них. |
| She won't forget. | Она не сможет забыть. |
| So that Misao can forget about you. | Чтобы она смогла забыть тебя. |
| Korvo gave you an order to forget. | Корво просто приказал тебе забыть. |
| I can't forget anything | И я не могу забыть что-либо |
| Rumplestiltskin helped me forget. | Румпельштильцхен помог мне забыть. |
| She would never let herself forget | Не позволит себе забыть этого |
| How could I forget? | Как же я могу забыть? |
| He couldn't forget. | Он не смог забыть. |
| Even if you want to forget. | Даже если хочешь забыть. |
| You can't forget. | Ты не можешь забыть. |
| How could we forget? | Разве мы могли забыть? |
| How can we ever forget that? | Как мы сможем забыть это? |
| We might forget something. | Мы можем что-то забыть. |
| As if it were possible to forget. | Разве это возможно забыть? |
| You should forget that woman. | Тебе лучше забыть о ней. |