But how do you teach a computer to forget? |
Но как научить компьютер забыть что-то? |
Look, Carl lives and breathes Nixon so much that it's easy to take him for granted and forget everything that he does for us. |
Послушайте, Карл живет и дышит школой Никсона, это легко воспринять как должное и забыть обо всем, что он для нас делает. |
Using such complicated names so we can easily forget. |
Фамилии только длинные, забыть можно. |
Look, I'm not asking you to forget magnus Or trample on her memory in any way, But there's millions of lives at stake here. |
Слушайте, я не прошу вас ни забыть Магнус, ни оскорблять ее память, просто в опасности миллионы жизней. |
So I said, 'forget Marshall field's. |
И я сказала забыть про Маршалл филдс |
Goodbye, Margita, I not forget. I make money, I come back. |
Прощай, Маргита, я не забыть, когда сделать деньги, верну. |
I'm not about to forget. |
Вряд ли я смогу забыть его. |
How could I forget this place? |
Как я мог забыть это место? |
Can we just try to forget about it? |
Может мы просто попробуем забыть об этом? |
A few hours ago, a man attacked me with that, And told me to forget I'd ever heard the name peter bishop. |
Несколько часов назад на меня напал человек с этим, и сказал забыть, что я когда либо слышала имя Питер Бишоп. |
Told her to blind her eyes, forget who he was to her. |
Сказал ей закрыть глаза, забыть, кто он для неё. |
I know you're trying to forget |
Я знаю, ты пытаешься забыть, |
I'm not the kind of guy who rolls over on his own people, so you can forget about it. |
Я не из тех ребят, которые шагают по головам собственных людей, так что можешь забыть об этом. |
Sometimes with the stones, it's easy to forget you're in another person's body. |
Часто с камнями, легко забыть, что ты в другом теле. |
Left myself a Post-it on my desk so I wouldn't forget, and, of course, I forgot. |
Оставила себе записку на столе, чтобы не забыть, но, конечно же, забыла. |
are you asking me to forget what happened? |
Ты просишь меня забыть о случившемся? |
Do you know the best way to forget about Holly and the Mini-Mac? |
Знаешь лучший способ забыть о Холли и мини-Маке? |
How could I forget about you? |
Как я мог забыть о тебе? |
Though we separate, I can't forget you |
Несмотря ни на что, я не смогу забыть тебя. |
You thought I was too young to remember her, but one thing you never forget is your mother's face. |
Ты решил, что я был слишком мал, чтобы помнить ее, но единственное, что невозможно забыть - это лицо матери. |
You say to forget about you; that it's okay to just be friends... |
Ты просишь забыть о тебе, говоришь, что можно быть друзьями... |
And how can we forget this amazing pair? |
Ну и как мы можем забыть эту чудо-двоицу? |
And then, of course, I saw your picture on the magazine and it's not like I could forget this face. |
И потом конечно я увидела твою фотографию в журнале неужели я бы смогла забыть твое лицо Я сразу сказала это он. |
Can a man dying of thirst forget water? |
Может ли человек умирающий от жажды забыть о воде? |
But now there is a chance to forget tragedy, my child. |
Но теперь у вас есть шанс забыть о ней, дитя мое. |