| The best thing that you can do is move on and forget mom, forget the attic. | Самое лучшее что ты можешь сделать это двигаться дальше забыть о маме, забыть о чердаке. |
| COUNSELOR: You know... sometimes when people forget, it's because they need to forget. | Понимаешь, иногда, когда люди забывают, они забывают, потому хотят забыть... |
| It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened. | Можно помнить, что надо забыть, или просто забыть о том, что здесь произошло. |
| Anyway, I think Dr. Benning took Jamie B.'s name because even though he forget everything else, he could never forget her. | В любом случае, я думаю, что доктор Беннинг взял имя Джейми Б., потому что хоть он и забыл все остальное, её он никогда не смог бы забыть. |
| So you can forget about nukes, and you can forget about math. | Так что можете забыть о бомбах и математике. |
| I can't forget his kindness. | Я не могу забыть его доброту. |
| He reminded me not to forget my passport. | Он напомнил мне не забыть мой паспорт. |
| You should try to forget your unhappy past. | Ты должен попытаться забыть твое несчастное прошлое. |
| Let me write it down so I don't forget. | Дай-ка я запишу, чтобы не забыть. |
| He needs to forget about that woman and his children. | Он должен забыть о той женщине и о своих детях. |
| I still can't forget my ex-girlfriend. | Я не могу забыть свою бывшую девушку. |
| You think you'll never forget her? | Ты думаешь, что не сможешь ее забыть? |
| I guess somehow that speed helps me forget the past. | Наверное, скорость помогает мне забыть о прошлом. |
| How can I forget about it? | Как, черт возьми, я могу забыть об этом? |
| Put it on a T-shirt, so you don't forget. | Напишите на футболке, чтобы не забыть. |
| For starters, you can forget about Halloween. | Для начала, можешь забыть про Хеллоуин. |
| Something the boy will never forget. | Мальчик никогда не сможет этого забыть. |
| He never lets me forget that. | Он никогда не позволяет мне этого забыть. |
| You can forget about our contracts. | Да. Можно забыть о контрактах. |
| But not long enough to forget who run things around here. | Но не настолько долго, чтобы забыть, кто здесь главный. |
| It's fine. We... you can just forget that I... | Все в порядке.Мы... можешь просто забыть что я... |
| And you should forget your husband. | А вам стоит забыть своего мужа. |
| I tried to forget that she had cried. | Я постарался забыть о том, что она плакала. |
| A day that I can forget all of that. | В этот день я могу забыть обо всём. |
| Now we must forget, and others must be made to forget what he did. | Теперь мы должны забыть... Да и другие должны позабыть о том, что он сделал. |