The best thing that you can do is move on and forget mom, forget the attic. |
Самое лучшее что ты можешь сделать это двигаться дальше забыть о маме, забыть о чердаке. |
COUNSELOR: You know... sometimes when people forget, it's because they need to forget. |
Понимаешь, иногда, когда люди забывают, они забывают, потому хотят забыть... |
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened. |
Можно помнить, что надо забыть, или просто забыть о том, что здесь произошло. |
Anyway, I think Dr. Benning took Jamie B.'s name because even though he forget everything else, he could never forget her. |
В любом случае, я думаю, что доктор Беннинг взял имя Джейми Б., потому что хоть он и забыл все остальное, её он никогда не смог бы забыть. |
So you can forget about nukes, and you can forget about math. |
Так что можете забыть о бомбах и математике. |
I can't forget his kindness. |
Я не могу забыть его доброту. |
He reminded me not to forget my passport. |
Он напомнил мне не забыть мой паспорт. |
You should try to forget your unhappy past. |
Ты должен попытаться забыть твое несчастное прошлое. |
Let me write it down so I don't forget. |
Дай-ка я запишу, чтобы не забыть. |
He needs to forget about that woman and his children. |
Он должен забыть о той женщине и о своих детях. |
I still can't forget my ex-girlfriend. |
Я не могу забыть свою бывшую девушку. |
You think you'll never forget her? |
Ты думаешь, что не сможешь ее забыть? |
I guess somehow that speed helps me forget the past. |
Наверное, скорость помогает мне забыть о прошлом. |
How can I forget about it? |
Как, черт возьми, я могу забыть об этом? |
Put it on a T-shirt, so you don't forget. |
Напишите на футболке, чтобы не забыть. |
For starters, you can forget about Halloween. |
Для начала, можешь забыть про Хеллоуин. |
Something the boy will never forget. |
Мальчик никогда не сможет этого забыть. |
He never lets me forget that. |
Он никогда не позволяет мне этого забыть. |
You can forget about our contracts. |
Да. Можно забыть о контрактах. |
But not long enough to forget who run things around here. |
Но не настолько долго, чтобы забыть, кто здесь главный. |
It's fine. We... you can just forget that I... |
Все в порядке.Мы... можешь просто забыть что я... |
And you should forget your husband. |
А вам стоит забыть своего мужа. |
I tried to forget that she had cried. |
Я постарался забыть о том, что она плакала. |
A day that I can forget all of that. |
В этот день я могу забыть обо всём. |
Now we must forget, and others must be made to forget what he did. |
Теперь мы должны забыть... Да и другие должны позабыть о том, что он сделал. |