Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забывается

Примеры в контексте "Forget - Забывается"

Примеры: Forget - Забывается
By next winter they'll forget again. А на следующий год все забывается, и это повторяется.
I understand that too don't forget. Я понимаю, что такое не забывается.
Don't worry, it's not something you forget. Но не волнуйся, это не забывается.
How quickly we forget, move on, adapt. Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются.
It's not a name he would easily forget. Это имя не из тех, что легко забывается.
Never forget your first love - their hands... Она никогда не забывается... их руки...
Like riding a bike: You don't forget. Это как ехать на велике: никогда не забывается.
He said, people say you forget about death, but you don't. Бэкон говорил: «Люди говорят, что смерть забывается, но это не так.
But history is not just forget. Но ведь не только история забывается.
Well, you never forget your first time. Что ж, первый раз не забывается.
You don't forget Sunday school on the military base. Воскресная школа на военной базе не забывается.
It's easy to forget how lucky we are to turn a faucet and fill a glass with fresh water. Быстро забывается, как нам повезло Открыть кран и наполнить стакан свежей водой.
You'll see, you forget quickly, everybody does. Вот увидите - все очень быстро забывается.
You never forget your first, but I think that's a little intimate for this stage of our relationship. Своё первое никогда не забывается, но мне кажется, это слишком личное для текущей стадии наших отношений.
My music teacher said once you learn you never forget. Мой учитель по музыке говорит, что такое не забывается.
Only eight years old but a day I wouldn't ever forget. И хотя мне было всего восемь лет, это никогда не забывается.
You know, sometimes, with the stones, it's easy to forget you're in another person's body. Вы знаете, иногда, с камнями, легко забывается, что находишься в чужом теле.
This writing thing... you never forget how? Если когда-то писал, это уже не забывается, да?
I just - you know, I guess it's... it's easy to forget after you've been married for 1 2 years. Просто... ну знаешь, я полагаю... что это легко забывается после 12-летней женитьбы.
Your first love You can never forget your first love Первая любовь которая никогда не забывается!
I won't forget this. Да! Пожалуйста! - Да уж, такое не забывается.
You can't forget overnight. И это не забывается за один день.
It's not something you forget. Это так просто не забывается.
You don't forget a betrayal like that. Такое предательство не забывается.
You don't forget that easily. Такое так просто не забывается.