Happiness creates a laziness which allows us to forget. |
Счастье создает лень, которая позволяет нам забыть. |
I wish you could forget him, my dear. |
Я хочу, чтобы ты мог его забыть, моя дорогая. |
~ he might forget he ever liked me at all. |
Он сможет забыть что вообще я ему когда то нравилась. |
You came here to forget your life of shame. |
Сюда прибыл ты, чтобы забыть позор свой. |
She didn't mean forget about her today. |
Она не имела в виду сегодня забыть о ней. |
You never let me forget, Else. |
Вы не даёте мне забыть, Элси. |
We've only spent a few hours together but I won't forget you. |
Эти несколько часов вместе я не смогу забыть. |
We cannot forget the trembling moment. |
Мы не можем забыть этого мгновения. |
We could forget about the fence, call it even. |
Или мы можем забыть о лужайке и как раз столько и выйдет. |
But I can't forget what I know. |
Но я не могу забыть то, что знаю. |
That woman will not forget Marigold while the girl is under her nose. |
Она не сможет забыть Мэриголд, пока малышка под самым носом. |
It's easy for a busy young man to forget his old mom. |
Для такого занятого молодого человека не сложно забыть о его старушке. |
Sometimes an outsider can forget that. |
Иногда гость может забыть об этом. |
"How could you forget my birthday?" |
"Как ты мог забыть про мой день рождения" |
Getting a cut doesn't help forget the past. |
Стрижка волос не поможет тебе забыть прошлое. |
Because she's part of a past that I tried to forget. |
Потому что она часть моего прошлого, которое я пытаюсь забыть. |
All my life, I tried to forget the things I've seen. |
Всю свою жизнь я пытался забыть то, что когда-то видел. |
Just take the man his breakfast, and try to forget about his son. |
Просто возьми человеку его завтрак, и попробуй забыть о его сыне. |
I would love to forget about this whole thing. |
Хотел бы я забыть о всем этом кошмаре. |
I would love to forget I ever met Wendy. |
Забыть, что когда-либо знал Венди. |
I'd love to forget I ever met you. |
Забыть, что когда-либо знал тебя. |
As though people could forget 9/11. |
Словно люди могут забыть 11 сентября. |
The Vietnam Syndrome that President Reagan mentioned was a reference to America's attempt to forget its most unpopular war. |
Вьетнамский синдром упомянул президент Рейган, касаясь попыток американцев забыть эту самую непопулярную войну. |
If we adopt a populist anti-immigrant line, we can forget any... |
Если мы примем популистскую антииммигрантскую линию, мы можем забыть любой... |
Or ever letting them forget her, for that matter. |
Или позволить им забыть ее, если на то пошло. |