Believe me, Rosita, you're a very difficult woman to forget. |
Поверь мне, Розита, такую женщину, как ты, забыть очень сложно. |
Dad smelled the spices so that he wouldn't forget the fragrance of the Promised Land. |
Папа поджег специи, чтобы не забыть аромат Земли Обетованной. |
Could you forget what you already know about me? |
И ты сможешь забыть все, что успел узнать обо мне? |
How the hell could Coulson forget that? |
Как, черт побери, Колсон мог забыть об этом? |
Sorry, I... I thought that once refurbished the house I'd forget everything. |
Я думал, что после ремонта дома ты сможешь обо всем забыть. |
Let's just try and forget about what happened with that reporter. |
Давайте просто попробуем забыть то, как вы разговаривали с репортёром. |
I can't forget what it's done to you. |
Я не могу забыть, что сделал с тобой. |
I advised Lorraine to hide them, to stop taking your picture, to just let you forget. |
Я посоветовала спрятать их, прекратить фотографироваться и все забыть. |
No one... can teach me... to forget. |
Кто может научить меня. Забыть. |
They will live, but they will never forget. |
Жить они будут, но... забыть не смогут. |
I wish I could forget my story. |
Жаль, я не могу забыть своей истории. |
We can forget our interesting days together. |
Мы могли бы вместе забыть наши интересные дни. |
I don't know if I'll ever be able to forget this. |
Я не знаю, смогу ли я вообще забыть такое. |
Simon it's not the gambling that you want to forget. |
Саймон ты хочешь забыть не азартные игры. |
I want... to forget that you did all this. |
Я хочу... забыть, что ты всё это сделала. |
You were the one part of my life that made me forget what I've turned into. |
Ты была частью моей жизни, ты заставила меня забыть, во что я превратился. |
I tried to forget what you did. |
Я пытаюсь забыть, что ты сделал. |
You can forget about watching TV while you're eating. |
Можешь забыть о просмотре телевизора во время еды. |
The sight of a polygraph can make you forget your own name. |
От вида полиграфа можно забыть собственное имя. |
If you could take a pill and forget... what happened to us. |
Если бы ты мог принять таблетку и забыть то, что с нами произошло. |
I've tried to forget you for the last ten years. |
Я пытался забыть тебя последние десять лет. |
This will help her forget that you're two hours late. |
Это поможет ей забыть, что ты опоздал на два часа. |
We have to forget this whole thing ever happened. |
Мы должны забыть обо всём, что произошло. |
We have to forget all this. |
Мы должны забыть обо всём этом. |
I just... wanted to forget real life for an evening, anyway. |
Я хотела забыть о реальной жизни. |