| Some people you just never forget. | Некоторых людей никогда не забыть. |
| You have to forget about her. | Ты должен забыть о ней. |
| Who could forget me? | Да как меня можно забыть? |
| I can't forget. | У меня не получается забыть. |
| You don't forget a car like that. | Трудно забыть такую тачку. |
| You never forget your first. | Невозможно забыть своих первых. |
| You need it so you don't forget. | Нужна, чтобы не забыть. |
| You need to forget about me... | Ты должен меня забыть... |
| Try to forget this ever happened. | Попробуйте забыть, что случилось. |
| So just forget about it and move on? | Просто забыть и жить дальше? |
| Well, let's forget about the t-shirts, then. | Тогда придется забыть о футболках. |
| He didn't forget. | Он не мог забыть. |
| Been hoping to forget him. | Всё забыть его пытаюсь! |
| And - and then forget them? Precisely. | И забыть о них? |
| Or I could simply forget. | Вы можете просто обо мне забыть. |
| Sometimes you have to forget about nutrition. | Иногда следует забыть о питании. |
| That he'd soon rather forget. | которую был бы рад забыть. |
| How can he make you forget? | Как можно заставить забыть? |
| You can forget about that ransom! | Можешь забыть о выкупе! |
| Because you can forget ransom! | Потому что вы можете забыть о выкупе! |
| Sipping mai-tais, trying to forget? | Потягивать май-тай, пытаться забыть? |
| And help the others to forget him also. | И другим помоги его забыть. |
| How could I possibly forget? | Как я мог забыть? |
| How could I forget you? | Как же я мог тебя забыть? |
| How could I forget? | Как такое можно забыть? |