But what you will never forget... |
Но вот то, чего вам не забыть никогда - |
Certain words I know and don't forget. |
Есть слова, которые мне никогда не забыть. |
I was supposed to come here to forget things. |
Я пришла сюда, чтобы забыть кое-что. |
I mean, Sherlock Holmes is pretty hard to forget. |
В смысле, Шерлока Холмса не так-то легко забыть. |
But I can't forget what you said. |
Но я не могу забыть твоих слов. |
It's only natural that she might forget to retain such a receipt. |
Естественно, что она могла забыть сохранить чек. |
You've got to forget everything that's happened here. |
Ты должна забыть, что здесь случилось. |
Do you think I can ever forget? |
Ты думаешь, я смогу об этом забыть? |
Living in Paris makes one forget family ties. |
Жизнь в Париже заставляет забыть о семейных узах. |
Well, maybe we should forget all this, head down to Mexico. |
Может нам стоит забыть обо всем и свалить в Мексику. |
She was hard to forget, I would imagine. |
Я так понимаю, её очень трудно забыть. |
That will make you forget where you are. |
Это заставит тебя забыть где ты находишься. |
This isn't somebody you scratch after 24 hours and forget. |
Не прошло и 24 часа, а ты уже хочешь все списать и забыть. |
You need to forget all this as quickly as possible. |
Вам нужно забыть все это как можно быстрее. |
I'll never forget the look on that poor woman's face. |
Мне не забыть выражения лица той бедняжки. |
That I knew he would never forget. |
То, что он не смог забыть. |
I'm still trying to forget What I learned about that subject. |
Я все еще пытаюсь забыть, что я изучила на эту тему. |
I can't forget you who left yesterday |
Я не могу забыть, как вчера ты ушла... |
A man who wears a tuxedo every day doesn't forget his bow tie. |
Человек, который носит смокинг каждый день, не может забыть повязать галстук. |
I won't forget you, your kisses like soft fruit. |
Я мечтаю тебя забыть, твои поцелуи, словно сочные плоды. |
I came to the mountain to forget you. |
Я ушла в горы, чтобы забыть тебя. |
You have to forget everything I just told you. |
Ты должен забыть всё, что узнал. |
How can they forget something that happens once a month? |
Как можно забыть о том, что случается раз в месяц? |
He made you forget the value of money. |
Он заставил вас забыть о ценности денег. |
This is not the kind of thing you forget to mention. |
О таких вещах нельзя просто забыть сказать. |