Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забыть

Примеры в контексте "Forget - Забыть"

Примеры: Forget - Забыть
The pale face of the carriage driver she could not forget. Бледное лицо возницы, которого не могла забыть.
How could remember what are forced to forget? Как они могут помнить то, что их заставили забыть?
It's too late to forget what you already know. Слишком поздно, чтобы забыть то, что ты уже знаешь.
You remind me of I woman, I have to forget. Вы ужасно похожи на девушку, которую мне надо забыть.
You must forget Rebekah and me. Ты должен забыть Ребеку и меня.
Tell Elena to go home and forget about me. Скажи Елене идти домой и забыть обо мне.
Here I write everything that I don't want to forget. Сюда я записываю всё, что не хочу забыть.
He has to execute the rebels and forget about Yeohwa's baby. Он должен казнить мятежников и забыть о ребёнке Ёхва.
Well, when I'm lucid, I could forget everything. Ну, когда я отрезвею, я могу забыть все.
That was the only reason i entered... and forget all about your duties as queen. Ты хотела уехать с этим талантом, и забыть о своих обязанностях королевы.
I want to forget the game when we are talking. Я хочу поговорить, и забыть нашу игру.
It's easy to forget what actually matters. Легко забыть о том, что действительно важно.
Tell her to forget anything personal between us, this is a professional enquiry. Передайте ей, что она может забыть про все личное между нами, это - профессиональное предложение.
You see, it is my choice to forget. Видишь ли, забыть обо всем - это мой выбор.
There's one thing I can't forget. Я не могу забыть одну вещь - взгляд вашей матери.
I recovered slowly, gained distance and tried to forget everything. Я постепенно приходил в себя, восстанавливался и старался все забыть.
He could never forget that and neither could Isaac. Он никогда не сможет этого забыть, и Исаак тоже. Смотрите, как он травмирован.
You have to forget about her, and let me hook you up. Тебе нужно забыть о ней и позволить мне найти тебе кого-нибудь.
You said you were going to forget her. Ты сказал, что собираешься забыть её.
And how my heart can't forget И о том, как мое сердце не может забыть
I want to write that down so I don't forget. Я хочу это записать, чтобы не забыть.
I still can't forget about it. До сих пор не могу забыть.
No, I'm not asking you to forget what I said. Нет, я не прошу тебя забыть, что я сказал.
It's a date I find difficult to forget - it was my brother's funeral. Мне трудно забыть эту дату - день похорон моего брата.
Since we want to forget about ranks and stick just to names. Раз мы договариваемся забыть о титулах и помнить только имена.