Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забыть

Примеры в контексте "Forget - Забыть"

Примеры: Forget - Забыть
Your job is to make them forget what they know. Ваша задача - заставить их забыть об этом.
And you can't forget her. И ты не можешь забыть о ней?
Then we could forget all about this. И мы могли бы забыть обо всем этом.
And while you're at it, give me a reason To forget this ever happened. И раз такое дело, дайте мне повод забыть о случившемся.
I thought you wanted to forget! Я думала, ты хочешь всё забыть!
You can feed and make her forget. Ты можешь поесть, и заставить ее забыть.
It helps my own efficiency to forget about Voyager for awhile. Ваяние помогает мне эффективно забыть о "Вояджере" на некоторое время.
Ishu, I can't forget any day spent with you. Айшу, я не могу забыть ни одного дня, проведенного с тобой.
We try to forget we're animals, but nature keeps reminding us. Люди пытаются забыть, что они - животные, но природа напоминает.
And we can completely forget anything ever happened. Мы ведь можем полностью забыть о случившемся.
I'd like to forget that. А я думаю, как бы забыть.
I'm not just going to forget that. Я не могу просто взять и забыть это.
You need to forget about these dreams. Тебе нужно забыть об этих снах.
He said we should give it back and forget about it. Он сказал, что надо вернуть их и забыть об этом.
Anything that made me forget about you. Все что помогало забыть о тебе.
There's one life I've tried very hard to forget. Есть одна, которую я изо всех сил старался забыть.
You I could never forget you... Ты Я никогда не смогу забыть тебя...
Yes, well, under the circumstances, a person could forget that. При тех обстоятельствах это можно забыть.
Tonight you have to turn your back on him, forget everything you sawhere. Этой ночью ты должна отвернуться от него, забыть всё, что видела.
I just want to forget everything for a little while. Мне нужно забыть обо всем, хотя бы ненадолго.
I think I'll try to forget that just happened. Думаю, я постараюсь забыть то, что сейчас произошло.
I promise to forget this ever happened, and we begin again. Я обещаю забыть всё, что здесь случилось. и мы начнем сначала.
I'll just tell him to forget the whole thing. Я просто скажу ему забыть об этом.
I mean, forget about radio. Что если даже забыть про радио.
Please, just make me forget. Умоляю, заставь меня забыть об этом.