| Your job is to make them forget what they know. | Ваша задача - заставить их забыть об этом. |
| And you can't forget her. | И ты не можешь забыть о ней? |
| Then we could forget all about this. | И мы могли бы забыть обо всем этом. |
| And while you're at it, give me a reason To forget this ever happened. | И раз такое дело, дайте мне повод забыть о случившемся. |
| I thought you wanted to forget! | Я думала, ты хочешь всё забыть! |
| You can feed and make her forget. | Ты можешь поесть, и заставить ее забыть. |
| It helps my own efficiency to forget about Voyager for awhile. | Ваяние помогает мне эффективно забыть о "Вояджере" на некоторое время. |
| Ishu, I can't forget any day spent with you. | Айшу, я не могу забыть ни одного дня, проведенного с тобой. |
| We try to forget we're animals, but nature keeps reminding us. | Люди пытаются забыть, что они - животные, но природа напоминает. |
| And we can completely forget anything ever happened. | Мы ведь можем полностью забыть о случившемся. |
| I'd like to forget that. | А я думаю, как бы забыть. |
| I'm not just going to forget that. | Я не могу просто взять и забыть это. |
| You need to forget about these dreams. | Тебе нужно забыть об этих снах. |
| He said we should give it back and forget about it. | Он сказал, что надо вернуть их и забыть об этом. |
| Anything that made me forget about you. | Все что помогало забыть о тебе. |
| There's one life I've tried very hard to forget. | Есть одна, которую я изо всех сил старался забыть. |
| You I could never forget you... | Ты Я никогда не смогу забыть тебя... |
| Yes, well, under the circumstances, a person could forget that. | При тех обстоятельствах это можно забыть. |
| Tonight you have to turn your back on him, forget everything you sawhere. | Этой ночью ты должна отвернуться от него, забыть всё, что видела. |
| I just want to forget everything for a little while. | Мне нужно забыть обо всем, хотя бы ненадолго. |
| I think I'll try to forget that just happened. | Думаю, я постараюсь забыть то, что сейчас произошло. |
| I promise to forget this ever happened, and we begin again. | Я обещаю забыть всё, что здесь случилось. и мы начнем сначала. |
| I'll just tell him to forget the whole thing. | Я просто скажу ему забыть об этом. |
| I mean, forget about radio. | Что если даже забыть про радио. |
| Please, just make me forget. | Умоляю, заставь меня забыть об этом. |