| Like you never let me forget. | Будто ты дашь мне забыть. |
| You want us to forget we met you? | Ты хочешь забыть нашу встречу? |
| How would I forget something like that? | Как такое можно забыть? |
| Well, how could I forget? | Ну, как могла забыть? |
| How does a person forget shoes? | Как можно забыть надеть обувь? |
| I was ordered to forget them. | Мне приказали забыть их. |
| BRUCE: I'll never forget what happened to Jason. | Мне никогда этого не забыть. |
| She wants to forget the past. | Она хочет забыть прошлое. |
| It doesn't mean that you have to forget. | Это не значит забыть. |
| You should forget about her. | Тебе следует забыть о ней. |
| It's that I can't forget. | Я не могу забыть. |
| How can you forget about that? | Как можно забыть об этом? |
| I work to forget. | Я работаю, чтобы забыть. |
| We drink strictly to forget. | Мы пьем только чтобы забыть. |
| A passion for weapons is hard to forget. | Страсть к оружию тяжело забыть. |
| That's a face you don't forget. | Это лицо невозможно забыть... |
| I can't forget auntie. | Не могу забыть тетю. |
| I wish I could forget like you. | Хотелось бы мне также забыть. |
| I just want to forget about today. | Я просто хочу забыть этот день |
| How can I forget to put on diapers? | Как можно забыть одеть пеленки? |
| I could never forget you. | Я никогда не смогу забыть тебя. |
| I can forget the hostel, then? | Про лагерь можно забыть? |
| Even you could forget. | Даже вы можете забыть. |
| Make me forget everything. | Я хочу все забыть. |
| I mean, forget about playin' football. | Придется забыть о футболе. |