| I can't forget you, Danny. | Не могу тебя забыть, Дэнни. |
| For those who survived, it would be a day they would try to forget. | Для тех кто выжил, это будет день, который они попытаются забыть. |
| I want to forget about that day at Arcana Cabana. | Хочу забыть о том дне в "Аркана Кабана". |
| You must forget me because... some day soon, I... | Вы должны забыть меня, потому что... однажды, совсем скоро, я... |
| I'm never drunk enough to forget your face. | Я никогда достаточно не пьяна, чтобы забыть твою рожу. |
| I'd like to forget the whole thing. | Я бы хотел всё это забыть. |
| But I bet I can make you forget about the ugly duchess. | Но уверена, что смогу заставить вас забыть о той уродливой герцогине. |
| She made me forget all my problems. | Она заставила забыть меня свои проблемы. |
| I'm not saying forget, Catherine. | Я не говорю забыть, Кэтрин. |
| I'm willing to forget about you and Jenna. | Я бы хотел забыть о вас с Дженной. |
| But one does not very easily forget the kiss of a beautiful woman. | Но это не очень-то просто забыть поцелуй прекрасной женщины. |
| I'm telling you to forget all this racing malarkey. | Я советую тебе забыть об этой гонке. |
| Trust me, one doesn't easily forget a deal he's made with the devil. | Поверь, не так-то просто забыть о сделке, заключенной с дьяволом. |
| Once she leaves here, forget about her. | Когда она уедет, можете о ней забыть. |
| That's why you want to move back in and forget the divorce. | Поэтому ты хочешь переехать обратно и забыть о разводе. |
| And I'll forget I ever saw it. | А я попробую забыть то, что я видел. |
| Someone impossible to forget, no matter how hard I might try. | Которого невозможно забыть, как бы я ни пыталась. |
| If you are to survive, you must forget your master. | Если хочешь выжить, придётся забыть своего учителя. |
| It says I should forget about politics and be with you. | Оно говорит, что я должен забыть о политике. и быть с тобой. |
| Lest we forget how douchey those upstairs guys are. | Чтоб не забыть как мы презираем ребят сверху. |
| Now listen, you need to forget about this. | Послушай, тебе нужно забыть об этом. |
| With Reagan in the White House, it was hard to forget. | С Рейганом в Белом доме сложно было забыть. |
| You should try and forget about it. | Ты должен попытаться забыть об этом. |
| But music can let you forget about all that. | Но музыка позволяет тебе забыть обо всем этом. |
| And try to forget that the next day isn't Monday. | И постараемся забыть, что завтра не понедельник. |