Английский - русский
Перевод слова Forget
Вариант перевода Забыть

Примеры в контексте "Forget - Забыть"

Примеры: Forget - Забыть
I can't forget you, Danny. Не могу тебя забыть, Дэнни.
For those who survived, it would be a day they would try to forget. Для тех кто выжил, это будет день, который они попытаются забыть.
I want to forget about that day at Arcana Cabana. Хочу забыть о том дне в "Аркана Кабана".
You must forget me because... some day soon, I... Вы должны забыть меня, потому что... однажды, совсем скоро, я...
I'm never drunk enough to forget your face. Я никогда достаточно не пьяна, чтобы забыть твою рожу.
I'd like to forget the whole thing. Я бы хотел всё это забыть.
But I bet I can make you forget about the ugly duchess. Но уверена, что смогу заставить вас забыть о той уродливой герцогине.
She made me forget all my problems. Она заставила забыть меня свои проблемы.
I'm not saying forget, Catherine. Я не говорю забыть, Кэтрин.
I'm willing to forget about you and Jenna. Я бы хотел забыть о вас с Дженной.
But one does not very easily forget the kiss of a beautiful woman. Но это не очень-то просто забыть поцелуй прекрасной женщины.
I'm telling you to forget all this racing malarkey. Я советую тебе забыть об этой гонке.
Trust me, one doesn't easily forget a deal he's made with the devil. Поверь, не так-то просто забыть о сделке, заключенной с дьяволом.
Once she leaves here, forget about her. Когда она уедет, можете о ней забыть.
That's why you want to move back in and forget the divorce. Поэтому ты хочешь переехать обратно и забыть о разводе.
And I'll forget I ever saw it. А я попробую забыть то, что я видел.
Someone impossible to forget, no matter how hard I might try. Которого невозможно забыть, как бы я ни пыталась.
If you are to survive, you must forget your master. Если хочешь выжить, придётся забыть своего учителя.
It says I should forget about politics and be with you. Оно говорит, что я должен забыть о политике. и быть с тобой.
Lest we forget how douchey those upstairs guys are. Чтоб не забыть как мы презираем ребят сверху.
Now listen, you need to forget about this. Послушай, тебе нужно забыть об этом.
With Reagan in the White House, it was hard to forget. С Рейганом в Белом доме сложно было забыть.
You should try and forget about it. Ты должен попытаться забыть об этом.
But music can let you forget about all that. Но музыка позволяет тебе забыть обо всем этом.
And try to forget that the next day isn't Monday. И постараемся забыть, что завтра не понедельник.