| Darling, why don't you forget this ugly story. | Дорогая, почему бы тебе не забыть эту ужасную историю. |
| I just want to forget him now. | Единственное, чего я хочу, это забыть его. |
| Only killing him will make me forget him. | Только убив его, я смогу его забыть. |
| I will never forget the sound that night. | Я никогда не смогу забыть, крики той ночи. |
| I'm trying to forget about stuff I can't reach. | Я пытался забыть о том, до чего не могу дотянуться. |
| I guess she deserves 50 points for making you forget about Hee Jin. | Она заслуживает 50 очков за то, что заставила тебя забыть Хи-Чжин. |
| It helps him forget he's never been within a mile of a real battle. | Это позволяет ему забыть что он и близко не был рядом с настоящей битвой. |
| Well, if you know your lines, then you can forget them. | Вот когда выучишь текст, можешь его забыть. |
| Your words reminded me of all that I wanted to forget. | Твои слова напомнили мне обо всем, что я хотела бы забыть. |
| There's things you got to forget. | Есть вещи, которые ты должен забыть. |
| Now I just want to forget about it. | Сейчас я хочу просто об этом забыть. |
| And I thought I could forget what I'd done to get it. | Я думал, что смогу забыть, какой ценой она мне досталась. |
| I'm still trying to forget that he kissed brooke. | Я все еще пытаюсь забыть, что он целовал Брук. |
| In certain circumstances I could forget all about the parade. | В определенных обстоятельствах я мог бы забыть о параде. |
| All I want to do is forget her. | Я хочу одного - забыть ее. |
| That's the image he would never forget. | Этот образ он никогда не смог забыть. |
| Something else I wish I could forget. | Есть еще кое-что, о чем стоит забыть. |
| You may forget, But I remember every word | Ты можешь забыть, но я помню каждое слово . |
| Let's go before my "uncontrollable passion" makes me forget my manners. | Уйдем пока моя "неудержимая страсть" не заставила меня забыть о манерах. |
| You can forget worldly affairs... and... adapt yourself to the balls. | Ты можешь забыть о мировых событиях... и... и приспособиться к мячам. |
| If you do not come, I promise to do my best to forget. | Если ты не прийдешь, я обещаю сделать все возможное чтобы тебя забыть. |
| If I am able to forget all of this... | Если бы я могла об этом забыть... |
| You will want to forget me then. | Вы сами захотите обо мне забыть. |
| Now us five men just have to forget. | Теперь мы пятеро должны об этом забыть. |
| He even made jokes to make us forget our distress. | Он даже шутил, чтобы забыть о нашем бедственном положении. |