Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
I can forget about New York and NYADA, 'cause they'll never take me now. Я могу забыть о Нью-Йорке и о НЙАДИ, потому что они никогда не примут меня теперь.
How could Father forget his precious tools? Как отец мог забыть свои драгоценные инструменты?
If you want to forget one man you have to meet another one. Если ты хочешь забыть одного парня, ты должна познакомться с другим.
Balduin tries to forget his loved one. Балдуин пытается забыть свою любовь.
Never lets you forget anything. Он никогда не позволит ничего забыть.
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
We must never forget, however, that the record of successful State reconstruction thus far is very insubstantial. Однако нам не следует никогда забывать о том, что примеров успешного восстановления государств пока не так много.
But we should not forget that there have also been some important success stories. Но нам не следует забывать, что были также важные успехи.
You are my friend, but we should never forget why we are here. Ты мой друг, но мы никогда не должны забывать зачем мы здесь.
The twentieth anniversary of the Chernobyl catastrophe reminds us that we should not forget the horrible lesson taught to the world in 1986. Двадцатая годовщина чернобыльской катастрофы напоминает нам о том, что мы не должны забывать ужасный урок, который был преподан миру в 1986 году.
RICKY NELSON SINGING: ... lonesome town I can learn to forget MIA: Оставь меня в одиноком городе - Я смогу научиться забывать - Итак...
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Better buckle down to the job and forget all the questions. Лучше оставь свои вопросы и принимайся за работу.
Joby, forget the basket. Джоби, оставь корзину.
Come on, forget about it! Пойдём! Оставь эту затею!
Forget the coins, just give me back the bills! Дай купюры, мелочь оставь себе!
Why don't you leave me forget you? Оставь меня, чтобы я могла забыть тебя.
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
I forget the other one's name. Как зовут другого человека, я не помню, но по идеи...
What I do remember, I wish I could forget. А всё, что помню - я бы с радостью забыла.
I can't remember blacking out, I wish I could forget waking up. Really? Я не помню, как отключилась, и дала бы всё, чтобы не помнить, как очнулась.
Of course I remember you... how could I forget the way you evil queen bees treated me? Конечно я вас помню... как я могла забыть, как вы, королевы ада, издевались надо мной.
Founded in 1990-something, I forget the exact year, for the purposes of exploration and... Была основана в 1990-каком-то году, не помню точно, для исследования и...
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
It's easy to forget how lucky we are to turn a faucet and fill a glass with fresh water. Быстро забывается, как нам повезло Открыть кран и наполнить стакан свежей водой.
I won't forget this. Да! Пожалуйста! - Да уж, такое не забывается.
It's okay to forget things. Иногда что-то просто забывается.
Of course, you never forget. Конечно, такое не забывается.
Well, you never forget your first. Первый никогда не забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
We used to come here to forget about the world. Мы приходили сюда раньше, чтобы позабыть о мире.
You must forget about the past. Вы должны позабыть о прошлом...
They shouldn't forget. Они не должны позабыть.
A few brief seconds where they can forget the harsh world out there. на совсем короткое время... позабыть о тягостях жизни в большом мире.
Or perhaps we give the people who come here a chance to forget for a while... for a few short moments... for a few short moments... the harsh world outside. А может быть мы даём возможность тем, кто сюда приходит... ненадолго отвлечься... на короткое время... на совсем короткое время... позабыть о тягостях жизни в большом мире.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
So, are we drinking to remember, or drinking to forget? Так мы пьём, чтобы вспомнить или для того, чтобы забыться?
They drink to forget, obviously. Они пьют, чтобы забыться.
You let him forget. Ты позволяла ему забыться.
I want to drink to forget. Хочу напиться и забыться.
That I wanted to lay up somewhere and forget about my responsibilities? Не хотелось забыться в чьих-нибудь объятиях?
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
If you help us, we are even prepared to forget everything about you. А если Вы нам поможете, мы даже совсем об этом забудем.
You should try and forget about it. Ты должен попытаться забыть об этом.
Then I forget about it. Я же говорю забыть об этом.
55 But by halfway through a trial, 55 they always forget. Но во время суда они об этом всегда забывают.
Funny I never thought of it before. I guess you try to forget. Странно, что я об этом не подумал раньше.
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
"Without You" was promoted as a double A-side with "Never Forget You". В США он рекламировался как сингл с двумя хитами (англ. double A-side) вместе с «Never Forget You».
The main remix of "Don't Forget About Us" was produced by Jermaine Dupri and is known as the Mr. Dupri mix. Главный ремикс песни «Don't Forget About Us» был спродюсирован Джермани Дюпри и известен как «Mr. Dupri mix».
On 6 January 2014, the title of the song was revealed to be "Can't Remember to Forget You" and Rihanna confirmed that she would be contributing her vocals on the track. 6 января 2014 года стало известно, что песня называется «Can't Remember to Forget You» и Рианна подтвердила, что на треке присутствует её вокал.
In September the band met with director Darren Lynn Bousman, whose film Saw II was in production and would include "Forget to Remember" from Lost and Found. В сентябре группа встретилась с режиссёром Дарреном Линном Боусманом, чей фильм Пила II был на стадии производства и обещал включать в себя сингл группы «Forget to Remember».
2014: Sebastian Bieniek, Don't't forget that everything will be forgotten. 2014 - Себастьян Беник (Sebastian Bieniek), Не забывай, что все будет забыто ( Don't forget that everything will be forgotten).
Больше примеров...
Память (примеров 40)
Certain words I know and don't forget. Есть слова, которые врезаются в память на всю жизнь.
I don't forget a face that easily. У меня хорошая память на лица.
How about a «photo lest we should forget»? Как же не сделать «фото на память»?
on the side of buildings so no one will forget your brother. стены домов, чтобы память о твоем брате жила вечно.
I forget things easily. У меня вообще память плохая.
Больше примеров...