Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
In my heart there's a woman one I can never forget. Мне... мне... никогда не забыть её.
Because you can't forget the rush of pleasure, the dopamine that floods your nucleus accumbens, and you reach for the closest one. Потому что вы не можете забыть то наслаждение, дофамин заполняет ваше прилежащее ядро, и вы уже тянетесь к ближайшему ведерку.
Just because a wealthy man offers you a bright future, you're going to forget what we share? Только, потому что богатый человек предложил тебе яркое будущее, ты собираешься забыть нашу любовь?
I tried to deny it, I tried to forget, but I can't. Я пытался отрицать это... пытался забыть, но я не могу.
I'll make him remember me in a manner he'll never forget. Я заставлю его так меня запомнить, что он никогда не сможет забыть!
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
One must not forget that corruption is always committed by two sides that are equally guilty and may be punished by criminal law. Нельзя забывать, что в коррупции всегда замешаны обе стороны, которые одинаково виновны и могут быть привлечены к уголовной ответственности.
We must not forget that women and children are particularly vulnerable in post-conflict situations. Мы не должны забывать о том, что женщины и дети становятся особенно уязвимы в постконфликтных ситуациях.
Yes, and we'd be very wise not to forget that. Да, и нам хватает мудрости не забывать об этом.
Let's not forget my personal favorite, the wolfsangel, which still gives me nightmares. Не будем забывать моего личного фаворита, вольфсангель, из-за которого у меня кошмары.
People may move to live elsewhere and 'forget' to notify the authorities. Граждане могут менять место жительства и "забывать" уведомлять об этом власти.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Come on, forget the keys. Хорош уже, оставь эти ключи.
Forget your work for a moment. Оставь свою работу на некоторое время.
I tell you: Forget about it. Yes Говорю тебе, оставь это дело.
Forget the coins, just give me back the bills! Дай купюры, мелочь оставь себе!
Forget the geriatric Bat. Оставь ты эту пожилую мышь.
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
Yes, my dear. I didn't forget Да, моя дорогая, я помню
You wore a shirt like this when I was a mere slip of a girl, and I'll never forget how handsome you looked in it. Я помню, ты любил носить похожую рубашку, когда я была маленькая, и я никогда не забуду, как красиво ты смотрелся в ней.
Forget what I studied last night, I can't remember Не помню, что вчера учил.
In place of the Channel I want to forget the name... В предместье Ла Манша, название которого я не помню...
I forget the name now. Не помню уже название.
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
Don't worry, it's not something you forget. Но не волнуйся, это не забывается.
It's easy to forget how lucky we are to turn a faucet and fill a glass with fresh water. Быстро забывается, как нам повезло Открыть кран и наполнить стакан свежей водой.
You know, sometimes, with the stones, it's easy to forget you're in another person's body. Вы знаете, иногда, с камнями, легко забывается, что находишься в чужом теле.
You never forget first love. Первая любовь не забывается.
You never forget your first love. Первая любовь никогда не забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
How can I ever forget you? "Я никогда не смогу тебя позабыть!"
How could I forget you? I was only a boy. Как я мог вас позабыть? Я был ребёнком.
The answer will still be the same, but at least it'll give me chance to forget you. Ответ будет таким же, но ты хотя бы дашь мне шанс позабыть твоё лицо.
I wasn't sure if my dad was mad at pop-pop or me, but I thought my best move was to forget the whole thing happened. Я не знал, злится ли отец на дедулю или меня, но для меня лучше позабыть о случившимся.
And forget the miracle ever happened. И позабыть об этом чуде.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
You know, things that you could forget about after a day or two. Подробности, которые через пару дней могут забыться.
They drink to forget, obviously. Они пьют, чтобы забыться.
You let him forget. Ты позволяла ему забыться.
Fisher, have you ever just taken a moment to forget yourself? Фишер, тебе когда-нибудь хотелось забыться?
I want to drink to forget. Хочу напиться и забыться.
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
They'll forget about it in a week when something else comes up. Они забудут об этом через неделю, когда случится что-нибудь ещё.
I told you to forget about it. Я сказал вам об этом забыть.
I would like the international community not to forget so soon the gruesome experiences of 1994. Я хотел бы, чтобы международное сообщество не забывало так скоро об ужасном опыте 1994 года.
Focusing on the fight against HIV/AIDS, we often forget the individuals behind the illness. Сосредоточивая усилия на борьбе с ВИЧ/СПИДом, мы нередко забываем об отдельных людях, которые стоят за проблемой этого заболевания.
Forget that for now. Забудь об этом сейчас.
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
Tracks like "This Is the Place" and "Don't Forget Me" expressed his intense dislike for narcotics and the harmful physical and emotional effects they caused him. Композиции «This Is the Place» и «Don't Forget Me» отражали сильную неприязнь к наркотикам и их пагубному физическому и эмоциональному воздействию.
On 6 January 2014, the title of the song was revealed to be "Can't Remember to Forget You" and Rihanna confirmed that she would be contributing her vocals on the track. 6 января 2014 года стало известно, что песня называется «Can't Remember to Forget You» и Рианна подтвердила, что на треке присутствует её вокал.
In December 2009, Hewer appeared in the musical Never Forget, based on the songs of boyband Take That. В декабре 2009 года Хьюэр появился в мюзикле Never Forget, основанном на песнях группы Take That.
American actress Gwyneth Paltrow, who made an appearance in an earlier episode covering Cee Lo Green's "Forget You!", returns for three additional songs. Актриса Гвинет Пэлтроу, которая ранее уже появлялась в сериале с песней «Forget You» Cee Lo Green, поучаствовала в записи трёх треков.
After releasing four promotional singles including "Big Time Rush", "City Is Ours", "Halfway There", and "Til I Forget About You" the group released their debut album B.T.R. on October 11, 2010. После выхода четырёх рекламных синглов, включая «Big Time Rush», «The City is Ours», «Halfway There» и «Til I Forget About You», группа выпустила свой дебютный альбом «BTR» 11 октября 2010 года.
Больше примеров...
Память (примеров 40)
I never forget a face or a favorite cookie. У меня отличная память на лица и предпочтения в печеньках.
Paris has ways of making people forget. Париж умеет убивать в людях память.
we will never forget you till the day we die Память о тебе будет вечна, знай.
The Plan is... the plan... Okay, I forget. Этот план так вставляет, аж память отшибает!
Your memory is short and you forget quickly the good deeds done to you. Только память у вас короткая: быстро добро забываете.
Больше примеров...