Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
So you just need to forget about it. А тебе нужно просто забыть об этом.
You can't just push a girl off a roof, Walk away and forget about it. Нельзя просто толкнуть девочку с крыши, смыться и забыть об этом.
For many, and in particular for the younger generations that did not experience the war, it may be tempting to forget. Многие люди, особенно молодые поколения, которые не пережили эту войну, возможно, склонны забыть эту трагедию.
You cannot forget me. Вы не могли забыть!
How did I forget that? Понятия не имею, как же я мог забыть!
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
We cannot forget that the use of chemical weapons by countries in the Middle East against civilian populations is a matter of historical record. Мы не должны забывать о том, что применение химического оружия странами Ближнего Востока против гражданского населения - это исторический факт.
And don't forget, we owe him. И не стоит забывать, мы ему всем обязаны.
But in times of trouble, in times of worry, doubt or fear... you choose to forget. Но во время беды, во время беспокойства, сомнения или страха... вы выбираете забывать об этом.
However, we must not forget that, like other countries emerging from decades of internal strife, it needs the ongoing support of the international community in all areas. Однако мы не должны забывать, что, подобно другим странам, выходящим из длившейся десятилетия гражданской войны, он нуждается в неизменной поддержке международного сообщества на всех направлениях.
It is very important not to forget all the others, and I wish to emphasize our hope that all States will submit returns for 1994 to the United Nations Register of Conventional Arms. Очень важно не забывать и обо всех других, и я хочу подчеркнуть нашу надежду на то, что все государства представят свои сводки за 1994 год в Регистр Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Forget about the dice, go out and see what's going on. Оставь кубики и проверь что там.
Forget your work for a moment. Оставь свою работу на некоторое время.
Joby, forget the basket. Джоби, оставь корзину.
Forget that, Perach. Пэрах, оставь это.
look at me dream I've been waiting so long now I am your dream hard to forget hard to go on when you fall asleep you're out on your own let go of your life grab onto my hand here in the clouds смотри-на-меня сон я ждал так долго теперь я в твоём сне трудно забыть тяжело продолжать когда ты охвачен сном не внутри себяты оставь прежнюю жизнь
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
I don't forget anything you did, not a second of it. Я помню о всём, что ты натворил, каждую секунду.
And what I do remember, I spent the last 20 years trying to forget, so please, respect that. А во что я помню, так это то, что я провела 20 лет, пытаясь это забыть, так что прояви уважение.
I forget, is it "always discuss your personal history with parents" or "never discuss"? Я не помню надо "всегда обсуждать личные дела с родителями" или наоборот?
I don't - I forget. I don't remember. я не... я забыла. я не помню.
Founded in 1990-something, I forget the exact year, for the purposes of exploration and... Была основана в 1990-каком-то году, не помню точно, для исследования и...
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
This writing thing... you never forget how? Если когда-то писал, это уже не забывается, да?
You don't forget a betrayal like that. Такое предательство не забывается.
You don't forget that easily. Такое так просто не забывается.
You never forget your first. Первая девушка никогда не забывается...
Well, you never forget your first. Первый никогда не забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
How can I ever forget you? "Я никогда не смогу тебя позабыть!"
They'll make you forget all about money. WELFORD: Они заставят тебя позабыть о деньгах.
I cannot forget the skilful and decisive role you played as President of the Security Council, in defence of our interests, against attempts aimed at weakening the effectiveness of the United Nations Transition Assistance Group in Namibia. Я не могу позабыть Ваши умелые и решительные действия на посту Председателя Совета Безопасности в защиту наших интересов и в противодействие попыткам ослабить эффективность усилий Группы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в переходный период в Намибии.
Someday, some woman will make you forget all those manners, cause you to do something impulsive. Когда-нибудь, какая-нибудь женщина заставит вас позабыть о своих манерах, заставить вас сделать что-то импульсивное.
Sometimes it's easy to forget we're all on the same side. Иногда, можно позабыть о том, что мы все на одной стороне баррикад.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
You know, things that you could forget about after a day or two. Подробности, которые через пару дней могут забыться.
Who drinks to forget. Который пьет, чтобы забыться.
It needs to forget. Раны должны зажить и забыться.
Drinkin' to forget? Пьёшь, чтобы забыться?
He tried to forget all about it by watching TV but his conscience caught up with him and to the forest he did flee. Он пробовал забыться, телевизор смотря но совесть догнала его, ведь в лесу же беда.
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
Conflicts often happen, because we forget about this. Конфликты случаются постоянно, так как мы забываем об этом.
Look, I... I told her to forget about it. Слушай, я... я говорил ей забыть об этом.
I try to just forget about it and then move on, but I can't. Я хотел забыть об этом и жить дальше, но не могую.
Let's just forget about it. Давайте прекратим говорить об этом, а?
Forget about it, Vinnie. Винни, забудь об этом.
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
"Without You" was promoted as a double A-side with "Never Forget You". В США он рекламировался как сингл с двумя хитами (англ. double A-side) вместе с «Never Forget You».
The main remix of "Don't Forget About Us" was produced by Jermaine Dupri and is known as the Mr. Dupri mix. Главный ремикс песни «Don't Forget About Us» был спродюсирован Джермани Дюпри и известен как «Mr. Dupri mix».
Some of her notable songs are "Dreams," "Crying Game," "This Little Girl," "Forget You," and "Love Actually." Некоторые из её известных выпущенных синглов: «This Little Girl», «Love Actually», «Forget You».
In September the band met with director Darren Lynn Bousman, whose film Saw II was in production and would include "Forget to Remember" from Lost and Found. В сентябре группа встретилась с режиссёром Дарреном Линном Боусманом, чей фильм Пила II был на стадии производства и обещал включать в себя сингл группы «Forget to Remember».
Brüx was composing for several interpreters such as: Bro'Sis: whose first album Never Forget (Where You Come From), which Brüx took part in, has been released to the public in January 2002, scored in Germany platinum. В течение своей карьеры, Брюкс писал музыку для таких исполнителей как: Бро'Сис: Их первый альбом «Never Forget (Where You Come From)», в создании которого Брюкс принимал участие, был выпущен январе 2002 года и был награждён в Германии платиной.
Больше примеров...
Память (примеров 40)
I never forget a face. У меня отличная память на лица.
Maybe it makes you forget. А может оно стёрло твою память.
I never forget a face. Хорошая память на лица.
We shall never forget their suffering; we commemorate their memory. Мы никогда не забудем их страданий; мы чтим память о них.
on the side of buildings so no one will forget your brother. стены домов, чтобы память о твоем брате жила вечно.
Больше примеров...