Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
You take the heads so that you don't ever forget. Ты забираешь их головы, чтобы никогда не забыть.
You made me forget all about the C.M.A. nominations. Ты заставил меня совсем забыть о КМА номинациях.
You can't just stick me in the corner and forget about me. Вы не можете просто засунуть меня в угол и забыть обо мне.
How could I forget about you, Uncle Vernon? Как я могу о тебе забыть, дядя Вернон?
When did you forget who you are? Когда ты успела забыть, кто ты на самом деле?
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
Let's not forget that Greg was an extra in Straw Dogs. Не надо забывать, что Грег был в массовке Соломенных Псов.
All right, but let's not forget the recurring theme of hypocrisy. Хорошо, но давайте не забывать о повторяющейся теме лицемерия.
We should not forget that humanity pins its hopes for a better future on the United Nations as an indispensable Organization. Мы не должны забывать, что человечество связывает свои надежды на построение светлого будущего именно с Организацией Объединенных Наций в качестве незаменимой организации для народов всего мира.
The achievement of some goals of the Platform for Action should not allow us to forget that we still have a long way to go. Несмотря на успехи, достигнутые в реализации некоторых целей Платформы действий, мы не должны забывать о том, что нам предстоит пройти весьма долгий путь.
My friends, we must never find comfort, we must never forget. Друзья, мы никогда не должны самоуспокаиваться, мы никогда не должны забывать.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Just forget everything and trust me. Только оставь все сомнения и положись на меня.
Forget Goffredi, he was asking for it. Оставь Гоффреди, он сам напросился.
Joby, forget the basket. Джоби, оставь корзину.
Forget about Silver, Tom. Какая разница, как он делает? Оставь Сильвера, Том!
Forget the geriatric Bat. Оставь ты эту пожилую мышь.
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
What I do remember, I wish I could forget. А всё, что помню - я бы с радостью забыла.
One educational programme taught at schools is called "I get to know, I do not forget, I struggle against the occupation". Одна из школьных учебных программ называется "Я должен знать об оккупации, я всегда помню об оккупации, я борюсь с оккупацией".
I forget, is it "always discuss your personal history with parents" or "never discuss"? Я не помню надо "всегда обсуждать личные дела с родителями" или наоборот?
I don't forget. Я до сих пор помню.
What I can't forget. Thanks. Не "что я помню", капитан. а что я не могу забыть спасибо
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
How quickly we forget, move on, adapt. Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются.
Like riding a bike: You don't forget. Это как ехать на велике: никогда не забывается.
Well, you never forget your first time. Что ж, первый раз не забывается.
Well of course, you never forget. Конечно, такое не забывается.
One tends to forget that we are the United Nations. При этом забывается, что Объединенные Нации - это именно мы.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
You're not the only one with a past you'd rather forget. Ты единственный, кто желал бы позабыть о своем прошлом.
Then how did you forget the precept that commands: Как мог ты позабыть заповедь:
Because of you, I was able to temporarily forget my worries, and laugh brightly. Благодаря вам я на время могла позабыть о тревогах, искренне смеяться.
I wasn't sure if my dad was mad at pop-pop or me, but I thought my best move was to forget the whole thing happened. Я не знал, злится ли отец на дедулю или меня, но для меня лучше позабыть о случившимся.
A few brief seconds where they can forget the harsh world out there. на совсем короткое время... позабыть о тягостях жизни в большом мире.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
I rode my bike through the fields. I wanted to forget. Ездил на мотоцикле по сельским дорогам, чтобы забыться.
Something to help you forget about things. Что-нибудь, что поможет забыться.
Sometimes with Austin, you can forget. Иногда с Остином можно забыться.
I came here to forget. Я приехал сюда чтобы забыться.
I read to forget. Я читаю, чтобы забыться.
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
Okay, so forget a Hepanza apology. Тогда забудьте об извинениях от Хепанца.
Don't forget, the dinner is ready. Хмм, ну, мы не должны забывать об ужине... Извините...
We should not forget those commitments and we should not forget the Millennium Summit development goals we are reaffirming here as we head to Johannesburg. Мы не должны забывать об этих обязательствах и мы не должны забывать о целях в области развития, установленных на Саммите тысячелетия, которые мы вновь подтверждаем здесь накануне встречи в Йоханнесбурге.
Connor, you're my brother and I love you dearly, but he's my husband, and don't forget that. Коннор, ты мой брат и я нежно люблю тебя, но он мой муж, не забывай об этом.
Forget that, and you've forgotten who I am. Забыв об этом, ты забыл кто я.
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
According to Todd Burns of Stylus, songs such as "Pulse of the Maggots" and "Before I Forget" incorporate a "pounding metal" style. По словам Todd Burns из Stylus, песни «Pulse of the Maggots» и «Before I Forget» объединяет стиль «ударный метал».
His debut solo album, Colour of the Trap, was released on 9 May 2011 and the follow-up, Don't Forget Who You Are was released on 3 June 2013. Его дебютный сольный альбом Colour of the Trap был выпущен 9 мая 2011, после которого, 3 июня 2013 года, в свет вышел Don't Forget Who You Are.
She also recorded "If You Forget Me" by Pablo Neruda, for the soundtrack of the 1994 film, Il Postino: The Postman. Она также записала «If You Forget Me» Пабло Неруды для саундтрека к фильму Почтальон.
American actress Gwyneth Paltrow, who made an appearance in an earlier episode covering Cee Lo Green's "Forget You!", returns for three additional songs. Актриса Гвинет Пэлтроу, которая ранее уже появлялась в сериале с песней «Forget You» Cee Lo Green, поучаствовала в записи трёх треков.
In September the band met with director Darren Lynn Bousman, whose film Saw II was in production and would include "Forget to Remember" from Lost and Found. В сентябре группа встретилась с режиссёром Дарреном Линном Боусманом, чей фильм Пила II был на стадии производства и обещал включать в себя сингл группы «Forget to Remember».
Больше примеров...
Память (примеров 40)
I don't forget a face that easily. У меня хорошая память на лица.
How about a «photo lest we should forget»? Как же не сделать «фото на память»?
on the side of buildings so no one will forget your brother. стены домов, чтобы память о твоем брате жила вечно.
The Plan is... the plan... Okay, I forget. Этот план так вставляет, аж память отшибает!
You're the one who chose to forget... who chose to wipe his own memory, all to protect - Ты же захотел всё забыть? Стереть собственную память. Только, чтобы защитить...
Больше примеров...