Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
You can forget worldly affairs... and... adapt yourself to the balls. Ты можешь забыть о мировых событиях... и... и приспособиться к мячам.
It's possible to forget who you really are, and you'll want to reach out, make a connection. Можно забыть, кто ты на самом дела, и ты хочешь общаться с людьми, заводить отношения.
I have to forget you once more, Снова забыть хочу тебя.
Not you can forget this? Ты что, не можешь забыть?
How could I forget? Ну как такое забыть?
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
There was a plea to other delegations not to forget the refugee situations in Africa. Прозвучал призыв к другим делегациям не забывать о положении беженцев в Африке.
Let us not forget the role and purpose of the Commission. Мы не должны забывать о функции и задачах Комиссии.
And let's not forget about Mike the Mailman. И не будем забывать о почтальоне майке.
We must not forget today that globalization brings societies, economies and cultures closer together, but it also brings problems closer to us all. Мы не должны забывать о том, что сегодня глобализация не только сближает общества, экономические системы и культуры, но и приближает к нам проблемы.
For that reason, we must not forget the conditions and the suffering of families as a result of armed conflicts and foreign occupation, as we celebrate this day. Поэтому, отмечая этот день, мы не должны забывать об условиях существования и страданиях семей в результате вооруженных конфликтов и иностранной оккупации.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Forget Goffredi, he was asking for it. Оставь Гоффреди, он сам напросился.
Joby, forget the basket. Джоби, оставь корзину.
Forget about Silver, Tom. Какая разница, как он делает? Оставь Сильвера, Том!
Forget about here for now. Оставь пока эту комнату.
Khedija, forget about the candles. Хадиджа, оставь ты свечи
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
A woman, I forget who once asked a male friend... why men felt threatened by women. Одна женщина, не помню кто, однажды спросила своего друга - мужчину, почему мужчины чувствуют, что женщины - угроза для них.
I forget where I met him. Я не помню, как я познакомилась с ним.
"Can't Remember to Forget You" is a song recorded by Colombian singer-songwriter Shakira from her fourth English and overall tenth studio album, Shakira, featuring Barbadian singer Rihanna. Не помню, что должна тебя забыть) - первый сингл колумбийской певицы Шакиры из её грядущего десятого студийного альбома Shakira, записанный при участии барбадосской певицы Рианны.
I DON'T KNOW. I FORGET. Я не знаю, я не помню
Founded in 1990-something, I forget the exact year, for the purposes of exploration and... Была основана в 1990-каком-то году, не помню точно, для исследования и...
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
You don't forget Sunday school on the military base. Воскресная школа на военной базе не забывается.
It's not something you forget. Это так просто не забывается.
You don't forget that easily. Такое так просто не забывается.
People don't forget, Leona. Такое не забывается, Леона.
But you never seem to forget the one that got away. Но то, которое вы провалили, никогда не забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
We used to come here to forget about the world. Мы приходили сюда раньше, чтобы позабыть о мире.
I'll never forget that laugh for the rest of my life. Я этот хохот не смогу позабыть до конца жизни.
He is worried he'll forget all about that with the war. Он боится, что война заставит его позабыть старые привычки.
Look, if you're going to retire, why not just forget about her? Слушай, раз ты завязываешь, почему ты не можешь о ней позабыть?
I would like that this holiday may help you to forget the past... Я надеялся, что эти каникулы помогут нам позабыть о прошлом.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
Work helps me forget. Работа помогает мне забыться.
It'll help you forget. Это поможет тебе забыться.
They drink to forget, obviously. Они пьют, чтобы забыться.
It needs to forget. Раны должны зажить и забыться.
I want to drink to forget. Хочу напиться и забыться.
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
Ten minutes in my apartment, and you'll both forget all about dinner. 10 минут в моей квартире - и вы оба забудете об ужине.
Can't you forget about the rule just this once? Неужели вы просто не можете забыть об этом правиле хотя бы раз?
Neither should we forget to mention the intensive activities of the export/import monitoring group, which are continuing normally (paras. 34, 35 and 36). Нам хотелось бы также упомянуть об активной деятельности группы по наблюдению за экспортом-импортом, которая продолжается нормально (пункты 34, 35 и 36).
How could I possibly forget? Как же я могу об этом забыть?
Why don't we forgive and forget, let bygones be bygones, and carry on as before? Может просто забудем об этом, и продолжим то, что начали?
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
Tracks like "This Is the Place" and "Don't Forget Me" expressed his intense dislike for narcotics and the harmful physical and emotional effects they caused him. Композиции «This Is the Place» и «Don't Forget Me» отражали сильную неприязнь к наркотикам и их пагубному физическому и эмоциональному воздействию.
Music videos were made for all four singles: "Determined", "Happy?", "Forget to Remember" and "Fall into Sleep". Музыкальные клипы были сняты для всех четырёх синглов с альбома: «Determined», «Happy?», «Forget to Remember» и «Fall into Sleep».
Some of her notable songs are "Dreams," "Crying Game," "This Little Girl," "Forget You," and "Love Actually." Некоторые из её известных выпущенных синглов: «This Little Girl», «Love Actually», «Forget You».
She also recorded "If You Forget Me" by Pablo Neruda, for the soundtrack of the 1994 film, Il Postino: The Postman. Она также записала «If You Forget Me» Пабло Неруды для саундтрека к фильму Почтальон.
Biographer Thomas Forget added, "Because he has succeeded in so many different styles of music, it is almost impossible to find a popular artist today that has not been influenced by David Bowie." Биограф Томас Форгет (англ. Thomas Forget) пишет: «В связи с тем, что он преуспел в самых разных музыкальных стилях, сегодня почти невозможно найти популярного артиста, который не находился под влиянием Дэвида Боуи».
Больше примеров...
Память (примеров 40)
I'm prone to forget names. У меня плохая память на имена.
Paris has ways of making people forget. Париж умеет убивать в людях память.
How about a «photo lest we should forget»? Как же не сделать «фото на память»?
You never forget a face. У тебя идеальная память на лица.
My brain is small, So I'll forget you after a few days. У меня короткая память, и я забуду тебя через несколько дней.
Больше примеров...