Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
I recommend that you leave here, forget you ever met Dr. Woods. Рекомендую вам уйти сейчас и забыть, что вы когда-то встречались с доктором Вудс.
The pale face of the carriage driver she could not forget. Бледное лицо возницы, которого не могла забыть.
It is essential that we not forget about or dismiss the efforts made in 2012 or the various alternatives and options put forward during our reflections and dialogues. Очень важно не забыть и не игнорировать альтернативы и варианты, которые были выдвинуты в ходе наших размышлений и диалогов, а также усилия, приложенные в течение 2012 года.
Don't you dare forget what you just said! Не вздумай забыть то, что ты только что сказал!
And when he came home, I had to ask him questions about it, going over the details again and again, forcing him to relive it, when all he wanted to do was forget. И когда он вернулся домой, я продолжал задавать ему вопросы, снова и снова, проходя через все подробности, заставляя его переживать это снова, тогда как он хотел лишь одного - всё забыть.
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
We must never forget who and what we are. Мы никогда не должны забывать о том, кто мы и что мы.
No one should ever forget the horrendous massacres in Rwanda in 1994 and in Srebrenica the following year, both driven by racial and ethnic intolerance and hatred. Нельзя забывать о совершенных в 1994 году в Руанде, а год спустя - в Сребренице чудовищных массовых убийствах, продиктованных нетерпимостью и расовой и этнической ненавистью.
Let us not forget, however, that this force must serve the law, that is, the democratic rule of law that is being established within Chad, and that it must be stronger than the illegal groups that are being maintained from abroad. Однако не следует забывать о том, что эта сила должна быть на службе закона, то есть демократического государства права, которое набирает силу в Чаде, и что эти войска должны быть мощнее незаконных групп, которые пользуются поддержкой из-за границы.
Let's not forget your wife died of an "accident" while you were "drinking" on a "hike." Давай не будем забывать, что твоя жена погибла в результате "несчастного случая", в то время как ты вроде как "бухал в походе".
Neither must we forget that armed conflicts have a devastating effect on economies and the development efforts of the countries affected by them. Thus, conflict resolution and development efforts are closely interlinked and mutually reinforcing. Нельзя нам забывать и о том, что вооруженные конфликты разрушительно сказываются на экономике и на нацеленных на развитие усилиях подверженных нападениям стран.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Just forget everything and trust me. Только оставь все сомнения и положись на меня.
Better buckle down to the job and forget all the questions. Лучше оставь свои вопросы и принимайся за работу.
I tell you: Forget about it. Yes Говорю тебе, оставь это дело.
Forget whatever you're doing and pay attention. Оставь мобильник и будь внимателен.
Forget about them Ita, drop it. Забудь о них, Ита, оставь это.
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
I don't forget the favorite song of the one who left. И я не помню любимую песню того, кто ушёл.
I don't forget what we owe Demelza. Я помню, чем мы обязаны Демельзе.
I forget where I met him. Я не помню, как я познакомилась с ним.
They brought you in. I forget what for. Помню, мои парни как-то прихватили тебя, а вот за что, забыл.
I remember the date because I'll never forget the day I was attacked. Помню, потому что никогда не забуду день, когда на меня напали.
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
I understand that too don't forget. Я понимаю, что такое не забывается.
How quickly we forget, move on, adapt. Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются.
I just - you know, I guess it's... it's easy to forget after you've been married for 1 2 years. Просто... ну знаешь, я полагаю... что это легко забывается после 12-летней женитьбы.
Your first love You can never forget your first love Первая любовь которая никогда не забывается!
You don't forget a betrayal like that. Такое предательство не забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
We used to come here to forget about the world. Мы приходили сюда раньше, чтобы позабыть о мире.
I might just forget you're a priest. Я могу позабыть, что вы священник.
How could I forget you? I was only a boy. Как я мог вас позабыть? Я был ребёнком.
Poison inside of you, that's trying to make you forget. Яд внутри тебя, пытается заставить тебя позабыть об этом.
And forget the miracle ever happened. И позабыть об этом чуде.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
And you hammer down a half a bottle of white wine to help you forget. И ты опускаешься на дно бутылки с белым вином, чтобы забыться.
Work helps me forget. Работа помогает мне забыться.
Who drinks to forget. Который пьет, чтобы забыться.
I read to forget. Я читаю, чтобы забыться.
Makes me forget what's waiting for us out there. Это позволяет забыться, и не думать о том что нас ожидает там
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
Now I just want to forget about it. Теперь я просто хочу об этом забыть.
Always, don't forget that. Всегда, не забывайте об этом.
I was always afraid that Jake would forget about that. Я всегда боялся, что Джэйк об этом забудет.
You forget about them now, don't you? Сейчас об этом забыли, да?
There are places I could use some grooming, SO, FORGET ABOUT IT. Есть еще места, где я могу немного поподхалимничать, так что, забудь об этом.
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
"Without You" was promoted as a double A-side with "Never Forget You". В США он рекламировался как сингл с двумя хитами (англ. double A-side) вместе с «Never Forget You».
According to Todd Burns of Stylus, songs such as "Pulse of the Maggots" and "Before I Forget" incorporate a "pounding metal" style. По словам Todd Burns из Stylus, песни «Pulse of the Maggots» и «Before I Forget» объединяет стиль «ударный метал».
In December 2009, Hewer appeared in the musical Never Forget, based on the songs of boyband Take That. В декабре 2009 года Хьюэр появился в мюзикле Never Forget, основанном на песнях группы Take That.
In September the band met with director Darren Lynn Bousman, whose film Saw II was in production and would include "Forget to Remember" from Lost and Found. В сентябре группа встретилась с режиссёром Дарреном Линном Боусманом, чей фильм Пила II был на стадии производства и обещал включать в себя сингл группы «Forget to Remember».
Biographer Thomas Forget added, "Because he has succeeded in so many different styles of music, it is almost impossible to find a popular artist today that has not been influenced by David Bowie." Биограф Томас Форгет (англ. Thomas Forget) пишет: «В связи с тем, что он преуспел в самых разных музыкальных стилях, сегодня почти невозможно найти популярного артиста, который не находился под влиянием Дэвида Боуи».
Больше примеров...
Память (примеров 40)
Paris has ways of making people forget. Париж умеет убивать в людях память.
I forget what I see very easily. У меня короткая память.
You never forget a face. У тебя идеальная память на лица.
We built this museum so that we never forget what happened. В память о сручившимся мы построири этот музей
I'm starting to forget things. Моя память начинает давать сбои.
Больше примеров...