Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
It will not be easy to forget such inconsistency. И забыть такую непоследовательность будет нелегко.
I want to get super drunk, so I can forget about how dull we've all become. Я хочу упиться в хлам, чтобы забыть о том, какими мы все стали скучными.
How can you forget? Как вы можете забыть?
You made them forget me? Ты заставила их забыть обо мне?
I tried to forget you. Я пытался забыть тебя.
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
I do not wish to start listing past errors, but we should not forget them, because they can serve as useful lessons. Я не хотел бы перечислять ошибки прошлого, но мы не должны их забывать, так как они могут послужить для нас полезным уроком.
However, we must not forget that that war was a great tragedy for the people of Europe and the world. Но нельзя забывать и о том, что эта война обернулась величайшей трагедией для народов Европы и мира.
We must not forget them, given the fact that the news we have received through the media is a cause for grave concern. Мы не должны забывать о них с учетом того факта, что поступающие из средств массовой информации сообщения дают основания для глубокой обеспокоенности.
They said that people tended to forget the origins of successful or even heroic entrepreneurship or innovation, but almost always found a collective effort, most of the time triple helix in nature. Они отметили, что люди склонны забывать о корнях успешного или даже героического предпринимательства или инновационной деятельности, но практически всегда находят возможность для объединения усилий, чаще всего по модели "трех спиралей".
I've been those things for so long, I'm beginning to forget who I started out to be. Я так долго был героем, что уже начал забывать, кем был в начале.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Forget your work for a moment. Оставь свою работу на некоторое время.
Come on, forget about it! Пойдём! Оставь эту затею!
Forget that, Perach. Пэрах, оставь это.
Forget about them Ita, drop it. Забудь о них, Ита, оставь это.
Forget about my family. Оставь в покое мою семью.
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
Yes, my dear. I didn't forget Да, моя дорогая, я помню
Finally, I will never forget your name В конце концов, человека, которого я помню, зовут...
It's true I forget some of them quickly, but I remember others. Верно, что я забываю некоторые из них быстро, но зато помню другие.
Can't remember to forget you. Не помню, чтобы я забыл тебя.
The... I forget the name. Не помню как называется.
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
You don't forget Sunday school on the military base. Воскресная школа на военной базе не забывается.
It's okay to forget things. Иногда что-то просто забывается.
People don't forget, Leona. Такое не забывается, Леона.
And then you forget, don't you? А потом всё забывается.
They say when it's all over you forget the whole thing. Говорят, что когда все кончится, все дурное забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
He's worried he'll forget about all that with the war. Он боится, что война заставит его позабыть старые привычки.
I cannot forget the skilful and decisive role you played as President of the Security Council, in defence of our interests, against attempts aimed at weakening the effectiveness of the United Nations Transition Assistance Group in Namibia. Я не могу позабыть Ваши умелые и решительные действия на посту Председателя Совета Безопасности в защиту наших интересов и в противодействие попыткам ослабить эффективность усилий Группы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в переходный период в Намибии.
They shouldn't forget. Они не должны позабыть.
You must have had enough time to forget of such grape as Nero d'Avola... Ok, we are here to remind, as well as to introduce you to the new varieties too. Вы уж наверное и позабыть успели о таком винограде, как Неро д'Авола... Пришло время напомнить, и заодно с новыми сортами познакомить.
A few brief seconds where they can forget the harsh world out there. на совсем короткое время... позабыть о тягостях жизни в большом мире.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
I rode my bike through the fields. I wanted to forget. Ездил на мотоцикле по сельским дорогам, чтобы забыться.
I had to forget if I wanted to see you again. Находил способ забыться, когда тосковал по тебе.
They drink to forget, obviously. Они пьют, чтобы забыться.
Fisher, have you ever just taken a moment to forget yourself? Фишер, тебе когда-нибудь хотелось забыться?
I paint to forget myself, to get outside of myself. Я рисую, чтобы забыться, чтобы убежать.
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
No, Tom, forget that now. Нет, Том, давай не будем об этом.
Just forget about history for once, all right? Просто хоть раз забудь об истории, хорошо?
I thought I could forget about it, go back to the way things were. Я думал, что могу забыть об этом. и снова вернуться к прежнему
For that reason, we must not forget the conditions and the suffering of families as a result of armed conflicts and foreign occupation, as we celebrate this day. Поэтому, отмечая этот день, мы не должны забывать об условиях существования и страданиях семей в результате вооруженных конфликтов и иностранной оккупации.
Don't forget that. (Sighs) Не забывай об этом...
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
Her debut studio album entitled Don't Forget (2008) entered the Billboard 200 at number two, selling 89,000 copies in its first week. Её дебютный студийный альбом Don't Forget (2008) вошёл в Billboard 200 под #2, продажи которого составили 89000 копий в первую неделю.
According to Todd Burns of Stylus, songs such as "Pulse of the Maggots" and "Before I Forget" incorporate a "pounding metal" style. По словам Todd Burns из Stylus, песни «Pulse of the Maggots» и «Before I Forget» объединяет стиль «ударный метал».
His debut solo album, Colour of the Trap, was released on 9 May 2011 and the follow-up, Don't Forget Who You Are was released on 3 June 2013. Его дебютный сольный альбом Colour of the Trap был выпущен 9 мая 2011, после которого, 3 июня 2013 года, в свет вышел Don't Forget Who You Are.
Brüx was composing for several interpreters such as: Bro'Sis: whose first album Never Forget (Where You Come From), which Brüx took part in, has been released to the public in January 2002, scored in Germany platinum. В течение своей карьеры, Брюкс писал музыку для таких исполнителей как: Бро'Сис: Их первый альбом «Never Forget (Where You Come From)», в создании которого Брюкс принимал участие, был выпущен январе 2002 года и был награждён в Германии платиной.
2014: Sebastian Bieniek, Don't't forget that everything will be forgotten. 2014 - Себастьян Беник (Sebastian Bieniek), Не забывай, что все будет забыто ( Don't forget that everything will be forgotten).
Больше примеров...
Память (примеров 40)
And I never forget a face! И у меня отличная память на лица!
I never forget a face. Хорошая память на лица.
We shall never forget their suffering; we commemorate their memory. Мы никогда не забудем их страданий; мы чтим память о них.
we will never forget you till the day we die Память о тебе будет вечна, знай.
I'm starting to forget things. Моя память начинает давать сбои.
Больше примеров...