Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
Something horrible happened and he wants to forget his name. С ним случилось что-то ужасное, и теперь он хочет забыть своё имя.
Don't forget "enthusiastic cannibal". Не возможно забыть этого "энергичного каннибала".
The deal is off, and you can forget about using my girls. Можешь забыть о том, чтобы использовать моих девочек.
And try not to forget all the times I brought you to fruition... 33, to be exact. И, постарайся не забыть, сколько раз, я, доставлял тебе, удовольствие...
HOW COULD I EVER FORGET? Как я могу такое забыть!
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
We must never forget their strength or their bravery. Мы не должны забывать их силу и их смелость.
I turn it on during cocktails, when I tend to forget she's even there. Я включаю ее, пока пью коктейли, а то начинаю забывать, что она вообще там.
Let's not forget who had no problem Staging a fake burglary to protect her stuff from Orson. Давай не будет забывать, для кого не было проблемой инсценировать ограбление, чтобы защитить свое имущество от Орсона
Along with losses and the disruption of the smooth flow of goods and services, we must never forget the needless and very costly loss of irreplaceable human lives due to maritime piracy. Помимо потерь и нарушения беспрепятственного оборота товаров и услуг, мы никогда не должны забывать о том, что пиратство на море приводит к неоправданной, очень дорогой и незаменимой утрате человеческих жизней.
What we must do now is begin serious negotiations on a whole package of amendments to the Charter, because, let no one forget, in the end that is what is at issue here - amendments to the Charter. Что мы должны сделать сейчас - так это начать серьезные переговоры по всему пакету поправок к Уставу, ибо - и об этом не следует забывать, - в конечном счете, предметом наших обсуждений являются поправки к Уставу.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
Just forget everything and trust me. Только оставь все сомнения и положись на меня.
Forget Goffredi, he was asking for it. Оставь Гоффреди, он сам напросился.
Forget that, it's just a facade. Оставь, это только поза. Скорлупа.
Forget her, she'll be with me. Оставь ее, Пэрла останется со мной.
Forget about my family. Оставь в покое мою семью.
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
No, no, I didn't forget. Нет-нет, я помню.
Right now, I forget how to begin. Прямо сейчас, я не помню, с чего начать.
Forget what I studied last night, I can't remember Не помню, что вчера учил.
What you mean, you forget? Что значит, не помню?
Founded in 1990-something, I forget the exact year, for the purposes of exploration and... Была основана в 1990-каком-то году, не помню точно, для исследования и...
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
Well, you never forget your first time. Что ж, первый раз не забывается.
You don't forget Sunday school on the military base. Воскресная школа на военной базе не забывается.
They say you never forget. Говорят, она никогда не забывается.
But you never seem to forget the one that got away. Но то, которое вы провалили, никогда не забывается.
They say when it's all over you forget the whole thing. Говорят, что когда все кончится, все дурное забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
Power and position can make us forget our true natures. Власть и положение способны заставить позабыть нашу истинную природу.
I would like that this holiday may help you to forget the past... Я надеялся, что эти каникулы помогут нам позабыть о прошлом.
People will forget the time while having a smole in the lobby. Люди не смогут позабыть о времени, дымя в холле.
And forget the miracle ever happened. И позабыть об этом чуде.
Forget the worries of the day as you enjoy a relaxing massage. В бане Вы можете расслабиться и позабыть обо всем после напряженного дня. Возьмите в отеле велосипед напрокат и познакомьтесь с ближайшими окрестностями!
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
Here's a little something to help you forget. Вот немного того, что поможет тебе забыться.
I rode my bike through the fields. I wanted to forget. Ездил на мотоцикле по сельским дорогам, чтобы забыться.
Work helps me forget. Работа помогает мне забыться.
It'll help you forget. Это поможет тебе забыться.
If I got tangled up with you, I might forget myself and break your neck. Если мы устроим драку, я могу забыться и сломать тебе шею.
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
Let us not forget the unique success of the United Nations, of the United Nations-led 2001 Bonn Conference and of the subsequent Constitutional Loya Jirga. Давайте не будем забывать об огромном успехе Организации Объединенных Наций - о проведенной Организацией Объединенных Наций Боннской конференции 2001 года и о последующем созыве конституционной Лойя джирги.
Forget about all the immigration laws you've broken. Забудь обо всех законах об иммиграции, которые ты нарушил.
Forget about her, I can't talk about that. Я не могу говорить об этом.
Don't forget about dinner. Не забудьте об ужине.
And you'll be in love with some college boy and forget all of this. Ты влюбишься в какого-то парня и забудешь об этом.
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
It contains all of the tracks from their EP, Gossip (2007), excluding "Don't Forget: Lock the Door", which was later included on the deluxe edition of their second studio album, Hello Fascination (2009). Релиз содержит все треки с предыдущего ЕР Gossip, кроме «Don't Forget: Lock the Door», который был позже включен в делюкс-издание их второго альбома Hello Fascination (2009).
Other singles from the album included "Vermilion", "Before I Forget" and "The Blister Exists". Другие синглы с альбома включают «Vermilion», «Before I Forget» и «Blister Exists».
Earlier versions of "Tears to Forget" appeared on the band's 1985 demo tape and on the 1986 Deep Six compilation album, which featured some of the first recordings by the earliest Seattle grunge bands, including Soundgarden. Более ранние версии композиции «Tears to Forget» были выпущены на демо-ленте Soundgarden 1985 года и на сборнике 1986 года Deep Six, который содержал ранние записи некоторых сиэтлских гранж-групп, включая Soundgarden.
In September the band met with director Darren Lynn Bousman, whose film Saw II was in production and would include "Forget to Remember" from Lost and Found. В сентябре группа встретилась с режиссёром Дарреном Линном Боусманом, чей фильм Пила II был на стадии производства и обещал включать в себя сингл группы «Forget to Remember».
2014: Sebastian Bieniek, Don't't forget that everything will be forgotten. 2014 - Себастьян Беник (Sebastian Bieniek), Не забывай, что все будет забыто ( Don't forget that everything will be forgotten).
Больше примеров...
Память (примеров 40)
I'm prone to forget names. У меня плохая память на имена.
You never forget a face. У тебя идеальная память на лица.
Maybe it makes you forget. А может оно стёрло твою память.
A memory hard for a kid to forget... У детей хорошая память...
I forget things easily. У меня вообще память плохая.
Больше примеров...