Английский - русский
Перевод слова Forget

Перевод forget с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забыть (примеров 3716)
I can't forget his kindness. Я не могу забыть его доброту.
We recommend you to write them down not to forget this information. Советуем вам записать эти данные, чтобы не забыть эту информацию.
"How could you forget my birthday?" "Как ты мог забыть про мой день рождения"
I spent the last five years trying to forget. Я пытаюсь забыть об этом последние 5 лет.
I can forget the hostel, then? Про лагерь можно забыть?
Больше примеров...
Забывать (примеров 1907)
However, we must not forget that much of the pollution is still produced by poverty. Однако мы не должны забывать о том, что большая часть загрязнения все еще является следствием нищеты.
Of course, we mustn't forget Roz's part in all of this. Разумеется, мы не должны забывать о той роли, которую сыграла Роз.
We must not forget those who struggled on the home front. Their living conditions were very similar to those experienced on the front lines. Нельзя забывать о работниках тыла, их условия жизни мало чем отличались от фронтовых.
But we must not forget the sacrifice one person made to restore our faith Но мы не должны забывать о самопожертвовании одного человека
But we should not forget about the Daily chart, because if the hourly signal coincides with the daily trend, then there appears a brilliant possibility for a mighty movement along the trend. Но нельзя забывать и о дневном графике и в случае совпадения сигналов часовика с дневным масштабомб создается отличная возможность сильного хода по тренду.
Больше примеров...
Оставь (примеров 32)
But forget about that, Riki, you're getting married! Но оставь, Рики, одиночество, шмадиночество, ты выходишь замуж.
Forget your work for a moment. Оставь свою работу на некоторое время.
Forget that, it's just a facade. Оставь, это только поза. Скорлупа.
Joby, forget the basket. Джоби, оставь корзину.
Forget about here for now. Оставь пока эту комнату.
Больше примеров...
Помню (примеров 100)
Right now, I forget how to begin. Прямо сейчас, я не помню, с чего начать.
They brought you in. I forget what for. Помню, мои парни как-то прихватили тебя, а вот за что, забыл.
You may forget, But I remember every word Ты можешь забыть, но я помню каждое слово .
And I've never forgotten - I never will forget - standing in the kitchen of the unit, it was a Sunday morning in January of 1974, standing in the kitchen by myself and thinking, "I've got the strength now to do this." Я все еще помню, и никогда не забуду, как, придя в столовую воскресным утром 4-го января 1973-го года я стоял посреди столовой, один, и думал: "Да, теперь у меня хватит сил это сделать".
I never forget a thing. И помню каждую мелочь.
Больше примеров...
Забывается (примеров 38)
But history is not just forget. Но ведь не только история забывается.
My music teacher said once you learn you never forget. Мой учитель по музыке говорит, что такое не забывается.
And then you forget, don't you? А потом всё забывается.
You never forget first love. Первая любовь не забывается.
You never forget your first love. Первая любовь никогда не забывается.
Больше примеров...
Позабыть (примеров 47)
How can I ever forget you? "Я никогда не смогу тебя позабыть!"
There's one thing that will make me forget Jamie's future and that's spaghetti. Заставить позабыть меня о будущем Джеми может только одна вещь - спагетти.
I would like that this holiday may help you to forget the past... Я надеялся, что эти каникулы помогут нам позабыть о прошлом.
You must have had enough time to forget of such grape as Nero d'Avola... Ok, we are here to remind, as well as to introduce you to the new varieties too. Вы уж наверное и позабыть успели о таком винограде, как Неро д'Авола... Пришло время напомнить, и заодно с новыми сортами познакомить.
Or perhaps we give the people who come here a chance to forget for a while... for a few short moments... for a few short moments... the harsh world outside. А может быть мы даём возможность тем, кто сюда приходит... ненадолго отвлечься... на короткое время... на совсем короткое время... позабыть о тягостях жизни в большом мире.
Больше примеров...
Забыться (примеров 32)
I rode my bike through the fields. I wanted to forget. Ездил на мотоцикле по сельским дорогам, чтобы забыться.
I came here to forget. Я приехал сюда чтобы забыться.
It needs to forget. Раны должны зажить и забыться.
No one has anything to forget? Никто не хочет забыться?
You let him forget. Ты позволяла ему забыться.
Больше примеров...
Об (примеров 1350)
If, for any reason you ever forget these remind you. Если по какой-либо причине вы забудете об этом, пусть это будет напоминанием.
I just want to forget about it. Я хочу просто забыть об этом.
I'm sorry but let's forget about the deal. Прости, но давай забудем об уговоре.
Forget about this guy for the weekend. Забудь об этом парне на выходные.
Forget that wet blanket. Забудь об этом зануде.
Больше примеров...
Forget (примеров 31)
It contains all of the tracks from their EP, Gossip (2007), excluding "Don't Forget: Lock the Door", which was later included on the deluxe edition of their second studio album, Hello Fascination (2009). Релиз содержит все треки с предыдущего ЕР Gossip, кроме «Don't Forget: Lock the Door», который был позже включен в делюкс-издание их второго альбома Hello Fascination (2009).
According to Todd Burns of Stylus, songs such as "Pulse of the Maggots" and "Before I Forget" incorporate a "pounding metal" style. По словам Todd Burns из Stylus, песни «Pulse of the Maggots» и «Before I Forget» объединяет стиль «ударный метал».
A 19th single, Mariah Carey's "Don't Forget About Us", started its run at number one in 2005. Но с учётом хита Мэрайи Кэри «Don't Forget About Us», стартовавшего ещё в прошлом 2005 году, общее число хитов Nº 1 возрастает до 19 синглов.
American actress Gwyneth Paltrow, who made an appearance in an earlier episode covering Cee Lo Green's "Forget You!", returns for three additional songs. Актриса Гвинет Пэлтроу, которая ранее уже появлялась в сериале с песней «Forget You» Cee Lo Green, поучаствовала в записи трёх треков.
2014: Sebastian Bieniek, Don't't forget that everything will be forgotten. 2014 - Себастьян Беник (Sebastian Bieniek), Не забывай, что все будет забыто ( Don't forget that everything will be forgotten).
Больше примеров...
Память (примеров 40)
You never forget a face. У тебя идеальная память на лица.
A memory hard for a kid to forget... У детей хорошая память...
You chose this memory because it's one you'd rather just forget. Вы выбрали эту память Потому что Вы предпочли бы это просто забыть.
My brain is small, So I'll forget you after a few days. У меня короткая память, и я забуду тебя через несколько дней.
A little to remember the good stuff, a lot to forget the bad. Немножко в память о хорошем, и очень много - чтобы забыть о плохом.
Больше примеров...