| We will probably never forget. | Мы, наверное, забыть его. |
| You must forget me. | Вы должны забыть меня. |
| Can you forgive and forget? | Вы можете простить и забыть? |
| You can forget about your free refills. | Можешь забыть о бесплатных добавках. |
| Time I'd rather forget. | Предпочел бы это забыть. |
| I'll never forget him. | Я никогда не смогу забыть! |
| You want to forget magic? | Хочешь забыть о магии? |
| makes me forget my manners. | не заставила меня забыть о манерах. |
| How could I ever forget? | Разве я смогу забыть это? |
| And lest we forget... | как бы еще не забыть... |
| How could I forget? | Как о таком забыть? |
| Or forget in a cell. | Или забыть в каземате. |
| Think I can forget that? | Думаешь, я могу забыть? |
| You never let me forget. | Ты никогда не дашь мне забыть. |
| Make me forget about you. | Заставь меня забыть тебя. |
| We just forget about him? | Просто забыть о нём? |
| We must not forget them. | Мы не должны их забыть. |
| I couldn't forget the women's eyes. | Мне не забыть глаза женщин. |
| I cannot forget that moment. | Я не могу забыть этот момент. |
| Bahram wants to forget Aysha. | Бахрам хочет забыть Айшу. |
| You have to forget them. | Вы должны забыть их. |
| We can't forget about the yacht. | Надо не забыть осмотреть яхту. |
| Try to forget everything and sleep | Постарайся всё забыть и уснуть |
| I guess we try to forget. | Думаю, надо всё забыть. |
| Can forget pro accent. | Можешь забыть про акцент. |