Please provide information on the number of applications for determining pension entitlements that are awaiting a decision, as well as the number of cases challenging the decisions of the Office for Standards for Welfare (ONP) that are being considered by the courts. |
Просьба представить информацию о числе заявлений в отношении определения размеров пенсионных пособий, по которым еще не приняты решения, а также о числе рассматриваемых судами дел, в рамках которых оспариваются решения Управления по вопросам социального обеспечения. |
While it was not possible to accurately allocate reserve balances on the basis of historical contributions and claims-related expenses, the premium holiday approach provided a reasonable method for determining the composition of health insurance reserve accumulations. |
Несмотря на невозможность точного распределения резервных средств на основе предыдущих взносов и расходов на выплату страховых вознаграждений, принцип выплаты страховых премий самим сотрудникам служит разумным методом для определения структуры распределения накоплений резервных средств на медицинское страхование. |
Banks and development financial institutions are required to use age criteria (the number of days default/overdue mark-up/interest or principal) for the purpose of determining loan loss provisions) rather than estimating the expected cash flows in terms of IAS 39. |
а) Банки и финансовые учреждения, занимающиеся вопросами развития, обязаны использовать критерии "возраста" (число дней неплатежа/просрочек платежа по процентам или капитальной сумме долга) для целей определения размеров резервов на случай потерь по займам вместо оценки ожидаемых потоков денежных средств по смыслу МСБУ 39. |
2.2. A list of the instrumentation (manufacturer, model no., serial no.) used by the manufacturer for determining: |
2.2 Технической службе следует представлять перечень измерительных приборов (с указанием изготовителя, номера модели, серийного номера), используемых изготовителем для определения: |
Please provide information on the number of applications for asylum and refugee status that were rejected during the period 2002-2006, the procedure for determining the countries to which asylum-seekers were returned and the steps taken to ensure that they were not exposed to danger on their return. |
Просьба представить информацию о количестве отклоненных ходатайств о предоставлении убежища в период 2002-2006 годов и о механизме определения стран, куда будут высылаться лица, просящие о предоставлении убежища, а также о мерах, гарантирующих, что высылаемые лица не будут подвергаться рискам. |
PROCEDURES FOR DETERMINING THE EFFICIENCY OF EUTECTIC BATTERY REFRIGERATION APPLIANCES |
ПРОЦЕДУРЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ХОЛОДИЛЬНЫХ УСТАНОВОК |
The objective of the latter was to enable the Committee to reflect on its previous recommendations and decisions with a view to determining what had been done, what remained to be done and obstacles towards the realization of the remaining recommendations and decisions. |
Последний из этих документов был предназначен для того, чтобы дать Комитету возможность изучить уже принятые им рекомендации и решения на предмет определения того, что уже сделано, что предстоит сделать и какие препятствия мешают осуществлению еще не выполненных рекомендаций и решений. |
The approach by GEF in determining incremental cost consists of five steps that simplify the process of negotiating incremental costs, clarifies definitions, and links incremental cost analysis to result-based management and the GEF project cycle. |
Подход ГЭФ в определении дополнительных издержке состоит из пяти шагов, которые упрощают процесс ведения переговоров по дополнительным издержкам, разъясняют определения, и увязывают анализ дополнительных издержек в управлении на основе результата и жизненного цикла проекта ГЭФ. |
The nature of "forest carbon" - whether it is a commodity or a unit of measure to value a service is unclear and has implications for determining who are the providers/owners of carbon. |
природа «сокращения выбросов углерода благодаря охране лесов» - независимо от того, является ли это товаром или единицей измерения ценности той или иной услуги, неясна и имеет последствия для определения того, кто обеспечивает такие услуги и кому они принадлежат. |
5.3 The author refers to the State party's observations to the effect that the determining factors considered in establishing his responsibility were the police statements by the defendants, and maintains that those statements were taken at a stage when guarantees of due process do not exist. |
5.2 Автор заявляет, что цель представленного сообщения заключается не в том, чтобы доказать его невиновность, а в том, чтобы подвергнуть сомнению выдвигаемые государством-участником аргументы, в которых фигурируют предполагаемые утверждения об обоснованности или необоснованности доказательств для целей определения его причастности к противоправным деяниям. |
METHOD FOR DETERMINING THE THERMAL CONDUCTIVITY OF AN IMPREGNATED POROUS MEDIUM |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕПЛОПРОВОДНОСТИ НАСЫЩЕННОЙ ПОРИСТОЙ СРЕДЫ |
METHOD FOR DETERMINING THE ACOUSTIC CHARACTERISTICS OF A MUD FILTER CAKE |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ АКУСТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ГЛИНИСТОЙ КОРКИ |
DEVICE FOR DETERMINING THE STATE OF A BIOLOGIC OBJECT |
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СОСТОЯНИЯ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОБЪЕКТА |
DEVICE FOR DETERMINING PARAMETERS OF ACUPUNCTURE POINTS |
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ АКУПУНКТУРНЫХ ТОЧЕК |
METHOD FOR DETERMINING A STEAM DRYNESS FACTOR |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТЕПЕНИ СУХОСТИ ПАРА |
METHOD FOR DETERMINING DIMENSIONS OF A FORMATION HYDRAULIC FRACTURE |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАЗМЕРОВ ТРЕЩИНЫ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА |
(INCLUDING TESTS METHODS FOR DETERMINING |
ВЕЩЕСТВА) (ВКЛЮЧАЯ МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
HYDROGEOCHEMICAL METHOD FOR DETERMINING ACCUMULATIONS OF SHALE GAS |
ГИДРОГЕОХИМИЧЕСКИЙ СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СКОПЛЕНИЙ СЛАНЦЕВОГО ГАЗА |
METHOD FOR DETERMINING THE SPEED OF A VEHICLE |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СКОРОСТИ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА |
METHOD FOR DETERMINING THE QUANTITY AND/OR ACTIVITY OF ANTIOXIDANTS |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОЛИЧЕСТВА И/ИЛИ АКТИВНОСТИ АНТИОКСИДАНТОВ |
METHOD FOR DETERMINING THE INDIVIDUAL TOPOGRAPHY OF A BITE PLANE |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ТОПОГРАФИИ ОККЛЮЗИОННОЙ ПЛОСКОСТИ |
METHOD FOR DETERMINING THE THERMAL PHYSICAL CHARACTERISTICS OF POROUS MATERIALS |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕПЛОФИЗИЧЕСКИХ СВОЙСТВ ПОРИСТЫХ МАТЕРИАЛОВ |
METHOD FOR DETERMINING FILTRATION PROPERTIES OF ROCKS |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФИЛЬТРАЦИОННЫХ СВОЙСТВ ГОРНЫХ ПОРОД |
METHOD FOR DETERMINING THE STRESS-STRAIN STATE OF A STRATIFIED MEDIUM |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАПРЯЖЕННО-ДЕФОРМИРОВАННОГО СОСТОЯНИЯ СЛОИСТОЙ СРЕДЫ |
METHOD FOR DETERMINING THE STRUCTURE OF A HYBRID COMPUTING SYSTEM |
СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТРУКТУРЫ ГИБРИДНОЙ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ |