Английский - русский
Перевод слова Determining
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Determining - Определения"

Примеры: Determining - Определения
The signal amplitudes and/or other parameters characterising a spark striking-suppression cycle are measured for determining a spark current. Для определения тока искрения измеряют амплитуды сигнала и (или) другие параметры, характеризующие цикл "возникновение гашение искры".
That is why we add our voice to the call for a review of the criteria for determining middle-income status. По этой причине мы присоединяемся к призыву о пересмотре критериев для определения статуса страны со средним уровнем дохода.
They are excluded from progress in determining policy and stereotyped in the role of domestic work. Они оказываются исключенными из процесса определения политики и страдают от существующих стереотипов в отношении ролей в домашнем хозяйстве.
This makes it challenging to establish a priori criteria for determining specific GMS rates for individual projects. Это выдвигает на передний план задачу установления априори критериев для определения конкретных ставок оплаты за ОУП по индивидуальным проектам.
Dual-fuel vehicles shall include a means of determining gas fuel consumption and providing off-board access to consumption information. Двухтопливные транспортные средства типа 1А и типа 2А должны быть оснащены устройством определения расхода газового топлива и обеспечения внешнего доступа к показаниям расхода.
Self-identification as indigenous or tribal shall be regarded as a fundamental criterion for determining the groups to which the provisions of this Convention apply. Указание самих народов на их принадлежность к числу коренных или ведущих племенной образ жизни рассматривается как основополагающий критерий для определения групп, на которые распространяются положения настоящей Конвенции.
Methods for determining oral and dermal toxicity of mixtures Методы определения токсичности смесей при приеме внутрь и воздействии на кожу
Said spark current quantity determining unit is provided with devices for measuring signal amplitudes and/or other parameters characterising a spark striking-suppression cycle. Блок определения величины тока искрения снабжен устройствами измерения амплитуды сигнала и (или) других параметров, характеризующих цикл "возникновение-гашение искры".
To facilitate judicial coordination, the commentary might indicate criteria relevant to determining which court should coordinate the proceedings. Эти два вопроса включены в сноску к проекту рекомендации З. Для облегчения судебной координации в комментарии можно указать критерий определения суда, который должен координировать производство.
Thus, future production is critical in determining prices in a market becoming more supply- than demand- driven. Таким образом, объем будущего производства имеет решающее значение для определения цен на рынке, ситуацию на котором будет определять не столько предложение, сколько спрос.
Standard indicators for determining adequacy, such as morbidity, cannot be applied until sufficient quantities have been distributed throughout the country. Нормативные показатели определения адекватности, например заболеваемость, не могут быть применимы в данном случае до тех пор, пока по всей стране не будет распределено достаточное количество товаров.
Rather than anticipating events and determining how they should be handled from a public information standpoint, the Department frequently mounted last-minute efforts. Вместо упреждения событий и определения того, что необходимо предпринять с точки зрения общественной информации, зачастую Департамент принимал меры лишь в самый последний момент.
Seating positions for determining the number of passengers З) Понятие "место для сидения" для определения количества пассажиров
Possibility of determining their own priorities versus being donor-driven; Возможность определения своих собственных приоритетов или же приоритеты устанавливаются под влиянием доноров
The principle of determining family status according to the law of a country of nationality had been long-established and widely recognized in the Secretariat. Принцип определения семейного положения в соответствии с законодательством страны гражданской принадлежности был давно установлен и широко признан в Секретариате. Европейский союз удовлетворен существующей практикой и не видит необходимости оспаривать прерогативу Генерального секретаря в этой области.
Official list of biological agents that affect humans, animals and plants. Classifies risk groups and provides the basis for determining safety risks involved in handling them. Резолюция Министерства по науке, технологии и охране окружающей среды Nº 421999 года, содержащая официальный реестр биологических средств, наносящих вред человеку, животным и растениям; устанавливает классификацию по группам риска и является основой для определения условий безопасности, которые должны соблюдаться при работе с ними.
There was a need to tighten parameters for determining what constituted authorized expenditure to ensure that add-ons were clearly warranted. Необходимо применять более жесткие критерии для определения того, что является утвержденным видом расходов, с тем чтобы обеспечить надлежащее обоснование всех дополнительных затрат.
The confidentiality rules used for determining which printed data aggregates are publishable must be applied to any GIS displays. Правила конфиденциальности, используемые для определения того, какие агрегаты могут публиковаться в печатном виде, должны также применяться и к любым материалам ГИС.
The method of determining the remaining life of a primary lithium-thionyl chloride battery involves applying a pulse load and determining the remaining life of the battery on the basis of the transient responses. Способ определения остаточного ресурса литиевого тионил хлоридного первичного элемента питания, включающий импульсное подключение нагрузки и определение по переходным характеристикам его остаточного ресурса.
There was a procedure for determining which of them were refugees and which were not, but a thorough process for determining their status was not yet in place everywhere. Существует порядок для определения того, кто из них является, а кто не является беженцем, однако он еще повсеместно должным образом не применяется.
However, several agencies have begun activity-based costing exercises as a first step towards determining the direct administrative costs of the programmes. Вместе с тем ряд учреждений приступили к процедуре определения расходов на основе осуществляемой деятельности в качестве первого шага на пути определения прямых административных расходов по программам.
E-participation in governance is an important feature of t-government, as it is a precursor for effectively determining the allocation of resources and distribution mechanisms to meet the real needs of users. Электронное участие в управлении выступает важным элементом «трансформационного управления», будучи необходимым условием эффективного определения масштабов и механизмов распределения ресурсов для удовлетворения реальных потребностей пользователей.
1.2. Blocked suspension is specified as the condition for determining centre of gravity and for carrying out the actual rollover test. 1.2 Для определения центра тяжести и проведения фактического испытания на опрокидывание подвеска блокируется в нормальном рабочем положении, определенном заводом-изготовителем.
After determining the group fare, one of our representatives will contact you according to the information you provide. После определения стоимости групповой перевозки мы свяжемся с вами по одному из оставленных контактов.
Which of the following is a generally accepted graphical technique for determining first order system parameters? Что из нижеперечисленного является графичесокй техникой определения первичных системных параметров?