I don't mean you any harm. |
Я не причиню вам никакого вреда. |
Gunman doesn't seem to have any kind of a plan. |
Похоже у стрелка нет никакого плана. |
But I wouldn't give it any oil. |
Но я не заливал в неё никакого масла. |
And there never was any judgment on my part. |
И с моей стороны не было никакого осуждения. |
Really, sir, there wasn't any noise. |
Правда, сэр, не было никакого шума. |
It also means that her appearance didn't raise any anxiety in his mind. |
Это также значит, что ее внешность не вызвала у него никакого подозрения. |
Can't be any junk lying around here. |
Здесь не должно быть никакого старья. |
I don't know any troll miner named Boz Bodeen. |
Я не знаю никакого тролля шахтера по имени Боз Бодин. |
He didn't give me any answer at all. I thought... |
Он не дал мне никакого ответа. |
Daniel did not give me any of your computer. |
Даниэль не давал мне никакого компьютера. |
No, we don't have any dip, Mike. |
Нет, у нас нет никакого соуса, Майк. |
This whole thing didn't make any sense. |
Вся эта штука не имеет никакого смысла. |
That doesn't make any sense, we just came back from our holiday in Spain. |
Это не имеет никакого смысла, мы только что вернулись из отпуска в Испании. |
Look, he never done any harm. |
Ведь он не сделал никакого вреда. |
I never rented any storage locker. |
Я никогда не арендовал никакого склада. |
I don't have any gifts, Raina, but you do. |
У меня нет никакого дара Рэйна, зато у тебя есть. |
I don't know any Rick McGuire. |
Я не знаю никакого Рика МакГира. |
We did not leave any chance for imagination natural, let them be healthy. |
Мы не оставили никакого шанса для фантазии натуралам, пусть будут здоровы. |
Beckett, this doesn't make any sense. |
Беккет, в этом нет никакого смысла. |
No surveillance, no tracking of any kind. |
Никакой слежки, никакого отслеживания местоположения. |
Well, now Roman wants nothing to do with any of it at all. |
Ну, теперь Роман не хочет иметь к этому никакого отношения. |
It doesn't make any difference how old a man is he needs his privacy. |
Не имеет никакого значения, какого возраста человек... он всё равно нуждается в своей личной жизни. |
But l don't have any rational control over my obsessions. |
Но у меня нет никакого рационального контроля над моими обсессиями. |
Because Finn doesn't have any respect for the institution of marriage, it would appear. |
Потому что Финн не имеет никакого уважения к институту брака, похоже. |
And she didn't bring me any enjoyment. |
Ей вы никакого удовлетворения не принесли. |