Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакого

Примеры в контексте "Any - Никакого"

Примеры: Any - Никакого
However, such matters ought to have been discussed in the Trade and Development Board, without any need for a subsidiary body. Однако такие вопросы следовало бы обсуждать в Совете по торговле и развитию, не создавая никакого вспомогательного органа.
In 47 enterprises, over 1,000 juveniles had been refused payment of any remuneration or benefits. На 47 предприятиях свыше 1000 несовершеннолетних не получали никакого денежного вознаграждения или пособий.
Under the circumstances, I do not recommend any further reduction of the military component of ONUMOZ before the elections. В этих условиях я не рекомендую никакого дальнейшего сокращения военного компонента ЮНОМОЗ до проведения выборов.
Previous special sessions of the General Assembly did not establish any fixed pattern as far as duration or level of representation are concerned. На предыдущих специальных сессиях Генеральной Ассамблеи никакого четкого регламента в отношении продолжительности или уровня представительства не устанавливалось.
On 5 December 1994, a grenade was deactivated near Kfar Darom without causing any harm. 5 декабря 1994 года недалеко от Кфар-Дарума была обезврежена граната, не причинившая никакого вреда.
An incendiary bottle was thrown at a military jeep without causing any harm or injury. В военный джип была брошена бутылка с зажигательной смесью, которая не причинила никакого вреда.
The IDF spokesman did not issue any statement about the incident. Представитель ИДФ не сделал никакого заявления по поводу этого инцидента.
The bottle exploded without causing any damage. Бутылка взорвалась, не причинив никакого вреда.
The decision referred to does not contain any condemnation of Sudan. Решение, на которое делалась ссылка, не содержит никакого осуждения Судана.
Secondly, we note that the NPT States Parties have not undertaken any such decision. Во-вторых, мы отмечаем, что государства - члены ДНЯО не приняли никакого соответствующего решения.
Such practices could not be justified for any reason. Такая практика не может найти себе никакого оправдания.
The report was transmitted for information only and did not require any decision on the part of the Fifth Committee. Этот доклад направляется исключительно для информации и не требует никакого решения со стороны Комитета.
The Authority has no intention of causing any inconvenience to those affected, or of infringing upon their privacy. Жилищное управление не имеет никакого намерения причинять какие-либо неудобства затрагиваемым проверкой лицам или вмешиваться в их личную жизнь.
The Commission was satisfied that the inclusion of actual pension contributions in time-to-time adjustments would not have any impact other than that indicated by ACPAQ. Комиссия выразила удовлетворение в связи с тем, что включение фактических пенсионных взносов в динамические корректировки не окажет никакого иного влияния, кроме того, которое указано ККВКМС.
Accordingly, there is no practical mechanism to curb any conflicts if they break out. Соответственно не существует никакого практического механизма для обуздания конфликтов, если они разразятся.
I don't see any cool new suitcase around here. Я тут не вижу никакого классного нового чемодана.
You don't have any experience in this world. У тебя в этом нет никакого опыта.
There wasn't even any life insurance. Там не было даже никакого страхования жизни.
You don't have any taste either. У тебя тоже нет никакого вкуса.
I don't think there was any man there at all. Я думаю, что никакого мужчины там вообще не было.
Well, technically, if I were in jail, you wouldn't have any bioweapon. Ну, технически, если бы я сидел в тюрьме, у тебя бы не было никакого биооружия.
Jack, even after everything that's happened today, I will not allow any kind of coercive interrogation. Джек, даже после всего того, что сегодня произошло, я не разрешу никакого насильственного допроса.
They don't have any communication with you. У них не будет с тобой никакого общения.
Actually, I never had any formal training. Формально у меня нет никакого опыта.
I'm not picking up any respect. Что-то я не замечаю никакого уважения.