There was never any gun in his bedroom and he knew it. |
В его комнате не было никакого оружия, он знал это. |
Not a mark or scratch on any of the bodies, no evidence they'd been poisoned or suffocated. |
Ни отметин, ни царапин на их телах, никакого доказательства, что они были отравлены или задушены. |
There wouldn't have been any air there - it's a vacuum. |
Там не было бы никакого воздуха, лишь вакуум. |
You know you're not making any sense. |
Ты знаешь, что в этом нет никакого смысла. |
I have no authority to order any hospital to perform the transplant. |
У меня нет никакого права приказывать больнице произвести трансплантацию. |
But there was never any intent to harm her. |
Но никогда не было никакого намерением причинить ей вред. |
I'm not involved in any of this. |
Я не имею к этому никакого отношения. |
That doesn't make any sense though. |
Так ведь это не имеет никакого смысла. |
You can't do me any harm, my child. |
Вы не можете причинить мне никакого вреда, дитя мое. |
My story didn't make any sense at first. |
Сначала казалось, что мой рассказ не имеет никакого смысла. |
Please, no one's getting any joy out of Han's little stick. |
Да ладно, от его крошечного джойстика никакого удовольствия. |
This doesn't give me any pleasure. |
Это не доставляет мне никакого удовольствия. |
This doesn't make any bloody sense. |
Это не имеет никакого кровавого смысла. |
Nothing we've found can offer any kind of explanation. |
Ничего из того, что мы обнаружили, не дает никакого объяснения |
I don't know any dollhouse. |
Не знаю я никакого Кукольного дома. |
There hasn't been any (Clears throat) ...official... finding, Mr Prince. |
Не было никакого... официального... заключения, мистер Принц. |
No. That doesn't make any... |
Не, это не имеет никакого... |
The use of drugs, write, does not bring any results, and so we are being asked to stop treatment. |
Применение лекарства, пишут, не приносит никакого результата, и поэтому нас просят прекратить лечение. |
But have not received any response yet. |
Я не получил пока никакого ответа. |
She won't be able to hurt any child ever again. |
Она не сможет обидеть никакого ребенка когда-либо снова. |
So we haven't really got any choice other than to find something different. |
Значит мы не имеем никакого выбора кроме как найти что-то другое. |
No, any rebellion not led but a vanguard is meaningless. |
Нет, никакого восстания не было, но зря растрачивать силы бессмысленно. |
There's never any joy in your clothes. |
Нет никакого веселья в твоей одежде. |
There never were any missiles no retaliatory strike against Cardassia. |
Никогда не было никаких ракет, никакого ответного удара по Кардассии. |
Number 87: no restraints of any kind. |
Номер 87: никакого ограничения свободы. |