Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакого

Примеры в контексте "Any - Никакого"

Примеры: Any - Никакого
So far the phenomenon has not caused any damage. Пока явление не причинило никакого вреда.
My name doesn't have any B's in it. Мое имя не имеет никакого В в нем.
There shouldn't be any long-term effect. Так что никакого долгосрочного эффекта быть не должно.
I didn't feel any conflict. А я не ощущаю никакого конфликта.
So, none of this should cause you any ill effect. Вот, это не причинит вам никакого вреда.
And if he staggers a little when he gets up, don't pay any attention. И если он немного шатается когда встает, не обращайте никакого внимания.
A tragedy that defies any logical explanation confirms only one thing: the cruelty of chance. Данная трагедия, не имеющая никакого логического объяснения, подтверждает лишь одно - жестокость случая.
You're not making any sense. В твоих словах нет никакого смысла.
Normally there isn't any peace to start with. Обычно никакого мира нет и в помине.
The French malaise has nothing to do with any of them. Французский недуг не имеет никакого отношения к любой из них.
But I don't know any Bebe here. Но я не знаю тут никакого мистера Бебе.
I don't have any surgical equipment... И у меня нет никакого хирургического оборудования...
Well, I don't want any part of it. Я не хочу иметь к этому никакого отношения.
This is not any of your concern. Это не имеет к тебе никакого отношения.
No, I don't have any uncles. Нет, у меня нет никакого дяди.
Japan's public deficits spawned a national debt of 140% of annual GDP, without producing any economic resurgence. Бюджетный дефицит в Японии породил государственный долг, равный 140% годового ВВП, не вызвав при этом никакого возрождения экономики.
Nor is there any official authority to protect children and defend their rights in case of incapacitation or sickness. При этом нет никакого официального органа власти для защиты детей и их прав в случае нетрудоспособности или болезни.
Although China publicly favors bilateral initiatives over multilateral institutions in addressing water issues, it has not shown any real enthusiasm for meaningful bilateral action. Хотя публично Китай и выказывает поддержку двусторонним инициативам по многосторонним учреждениям, занимающимся водными ресурсами, он не проявил никакого реального энтузиазма в совершении значимых двусторонних действий.
But neither Papademos nor Monti can work any technocratic magic if they are not given the political tools to get the right policies enacted. Но ни Пападемос, ни Монти не смогут совершить никакого технократического волшебства, если им не будут предоставлены политические инструменты для того, чтобы заставить правильную политику действовать.
No one outside academia has taken any interest in it for the last 20 years. Ни одно научное сообщество не проявило к нему никакого интереса за последние 20 лет.
Currently he is without any political mandate. В настоящее время никакого функционального назначения не имеет.
And I don't have any smart technology for you to look at. И у меня нет никакого "умного технологического средства", на которое вы могли бы смотреть.
One, they're quiet, they don't make any noise. Во-первых, он тих в работе, не производит никакого шума.
It doesn't make any sense from a public health point of view. С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
And that rooftop did not have any ceiling, only half a tin sheet. И там не было никакого потолка, только половина жестяного листа.