Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакого

Примеры в контексте "Any - Никакого"

Примеры: Any - Никакого
Those two have never paid me any attention. Они мне никогда не уделяли никакого внимания.
No, but I don't see any bowing, either. Нет, но я также не вижу никакого выгибания.
No, I don't feel any stress. Да нет у меня никакого угнетения.
The psychology doesn't make any sense. С точки зрения психологии, нет никакого смысла.
There's no talking any sense into Chuck. Нет никакого смысла разговаривать с Чаком.
I want to make sure I didn't miss any tissue damage. Я хочу убедиться, что не пропустил никакого повреждения тканей.
This place will never bring any happiness to anyone. Никому никакого счастья место это не принесет.
I didn't have any commitment. Не было у меня никакого обещания.
There can scarcely be any doubt that her father WAS a gentleman, and a gentleman of fortune. Не может быть никакого сомнения, что ее отец был джентльменом и человеком с хорошим состоянием.
What I did to him, it didn't give me any peace. То, что я сделал с ним, Не дало мне никакого спокойствия.
But First Contact cannot take place on any sovereign soil. Но Первый Контакт не может происходить на территории никакого суверенного государства.
I never had a gun, any kind. У меня никогда не было оружия, никакого.
My third husband was from Munich but he didn't bring me any luck. Мой третий муж был из Мюнхена но он не принес мне никакого счастья.
A cripple or a wicked one don't do any good. От калеки или злодея нет никакого проку.
We have asbestos where there shouldn't be any. У нас есть асбест, где не должно быть никакого.
There will be no interference of any kind with production. Не будет никакого вмешательства в процесс производства.
I mean, we don't have any equipment. Я имею ввиду, у нас никакого оборудования.
I know that, honey, but you don't have any income. Я знаю это, дорогая, но у тебя нет никакого дохода.
But if he paid him in advance, it doesn't make any sense. Но если он сначала заплатил ему, это не имеет никакого смысла.
I'm not making any decisions till I talk to him. Я не буду принимать никакого решения, пока лично не поговорю с ним.
Cont... a roller coaster doesn't have any context. Конт... у аттракциона нет никакого контекста.
Barbeque, that doesn't make any sense. Барбекю, в этом нет никакого смысла.
There's no good explanation for any of this. Нет никакого хорошего оправдания всем этим делам.
Of that there was never any question my dear. В этом не может быть никакого сомнения моя дорогая.
There was no record of any findings. Не было никакого отчета ни о каких находках.