| And do not give any sign of surprise or displeasure. | И не дадите никакого знака удивления или неудовольствия. |
| I'm sure I do not intend any disrespect, brother, merely clarification on what exactly is my position. | Конечно же я не собиралась высказывать никакого неуважения, брат, я только хотела прояснить свои позиции. |
| No, there won't be any trial. | Нет, не будет никакого суда. |
| Because I really don't know any Alexander. | Потому что я правда не знаю никакого Александра. |
| I didn't find any real pleasure in it, not at that point. | Я не получил никакого удовольствия от содеянного, не в тот момент. |
| I didn't find any material like that at the body. | Но я не нашла никакого материала, похожего на тот. |
| I mean, between school and her internship... there wasn't any time for boyfriends. | Я имею ввиду, что между школой и ее поступлением... не было никакого времени на парней. |
| Stop at any gas station, you'll find hundreds of women, and there's no danger of being recognized. | Остановитесь на любой заправке, вы найдете сотни женщин. и никакого риска быть узнанным. |
| None of it makes any sense. | И в этом нет никакого смысла. |
| Not having any kind of party. | Не было даже никакого подобия вечеринки. |
| Say a girl keeps calling you, but you don't have any interest in pursuing the relationship. | Допустим девушка всё названивает тебе, но у тебя нет никакого желания начинать отношения. |
| So, I was thinking... and it doesn't really make any sense. | Так что, я думаю... и это действительно не имеет никакого смысла. |
| It's awful. I don't know any Valentino. | Это ужасно, я не знаю никакого Валентина. |
| I haven't got any Lego. | А у меня никакого Лего нет... |
| Helium is an inert gas that diffuses without causing any harm. | Гелий инертный газ, который распростроняется, не причиняя никакого вреда. |
| I know I have about three handfuls, which doesn't make any sense. | Я знаю, что у меня есть три горстки историй, которые не имеют никакого смысла. |
| And to the normal human brain it doesn't make any sense. | И для нормального человеческого мозга это не имеет никакого смысла. |
| I don't think I remember any John Edward... | Я не помню никакого Джонна Эдварда... |
| Erlendur doesn't pay her any attention. | Эрлендур не уделяет ей никакого внимания. |
| Once l entered the courtroom, l didn't have any chance. | Как только меня ввели в зал суда, я не имел никакого шанса. |
| I can't make any sense out of this. | Я не вижу в этом никакого смысла. |
| Nor would there be any enactment of his new Bill of Rights. | Не было никакого введения в действие его нового Билля о Правах. |
| Look, I don't have any right to push you. | Слушай, я не имею никакого права, чтобы подтолкнуть тебя. |
| One, they're quiet, they don't make any noise. | Во-первых, он тих в работе, не производит никакого шума. |
| We won't do you any harm. | Мы не сделаем вам никакого вреда. |