And do not give any sign of surprise or displeasure. |
И не дадите никакого знака удивления или неудовольствия. |
I'm sure I do not intend any disrespect, brother, merely clarification on what exactly is my position. |
Конечно же я не собиралась высказывать никакого неуважения, брат, я только хотела прояснить свои позиции. |
No, there won't be any trial. |
Нет, не будет никакого суда. |
Because I really don't know any Alexander. |
Потому что я правда не знаю никакого Александра. |
I didn't find any real pleasure in it, not at that point. |
Я не получил никакого удовольствия от содеянного, не в тот момент. |
I didn't find any material like that at the body. |
Но я не нашла никакого материала, похожего на тот. |
I mean, between school and her internship... there wasn't any time for boyfriends. |
Я имею ввиду, что между школой и ее поступлением... не было никакого времени на парней. |
Stop at any gas station, you'll find hundreds of women, and there's no danger of being recognized. |
Остановитесь на любой заправке, вы найдете сотни женщин. и никакого риска быть узнанным. |
None of it makes any sense. |
И в этом нет никакого смысла. |
Not having any kind of party. |
Не было даже никакого подобия вечеринки. |
Say a girl keeps calling you, but you don't have any interest in pursuing the relationship. |
Допустим девушка всё названивает тебе, но у тебя нет никакого желания начинать отношения. |
So, I was thinking... and it doesn't really make any sense. |
Так что, я думаю... и это действительно не имеет никакого смысла. |
It's awful. I don't know any Valentino. |
Это ужасно, я не знаю никакого Валентина. |
I haven't got any Lego. |
А у меня никакого Лего нет... |
Helium is an inert gas that diffuses without causing any harm. |
Гелий инертный газ, который распростроняется, не причиняя никакого вреда. |
I know I have about three handfuls, which doesn't make any sense. |
Я знаю, что у меня есть три горстки историй, которые не имеют никакого смысла. |
And to the normal human brain it doesn't make any sense. |
И для нормального человеческого мозга это не имеет никакого смысла. |
I don't think I remember any John Edward... |
Я не помню никакого Джонна Эдварда... |
Erlendur doesn't pay her any attention. |
Эрлендур не уделяет ей никакого внимания. |
Once l entered the courtroom, l didn't have any chance. |
Как только меня ввели в зал суда, я не имел никакого шанса. |
I can't make any sense out of this. |
Я не вижу в этом никакого смысла. |
Nor would there be any enactment of his new Bill of Rights. |
Не было никакого введения в действие его нового Билля о Правах. |
Look, I don't have any right to push you. |
Слушай, я не имею никакого права, чтобы подтолкнуть тебя. |
One, they're quiet, they don't make any noise. |
Во-первых, он тих в работе, не производит никакого шума. |
We won't do you any harm. |
Мы не сделаем вам никакого вреда. |